NoDictionaries   Text notes for  
... unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigoris aut caloris...

morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigoris aut caloris vel
morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice
morborum undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien
morborum unde orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
morborum unde oriri soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
morborum unde oriri solent breviter, brevitius, brevitissimeshortly, briefly, in a nut shell; quickly; for/within a short distance/timekurz, kurz in eine Schale, schnell, denn / in kurzer Distanz und Zeitpeu de temps, brièvement, dans une coquille de noix; vite, pour / sur une courte distance / tempstra breve, brevemente, in un guscio di noce, rapidamente, per / a breve distanza / tempoen breve, brevemente, en una cáscara de nuez; rápidamente; para / a poca distancia / tiempo
morborum unde oriri solent breviter explico, explicare, explicavi, explicatusunfold, extend; set forth, display, exhibit, explain, disentanglezu entfalten, zu verlängern; dargelegt, Display, auszustellen, zu erklären, zu entwirrendévoiler, prolonger ; déterminer, montrer, exhiber, expliquer, démêler Spiegare, ampliare, di cui, mostrare, esibire, spiegare, districarsirevelar, extender; disponer, exhibir, exhibir, explicar, desenredar
morborum unde oriri solent breviter explico, explicare, explicui, explicitusunfold, extend; set forth, explainzu entfalten, zu verlängern; dargelegt, erklärendévoiler, prolonger ; déterminé, expliquer Spiegare, ampliare, di cui, spieganorevelar, extender; dispuesto, explicar
morborum unde oriri solent breviter explicabo. nimietas, nimietatis Fexcess; superabundance; too great a number/quantity. redundancyexcess; Überfluß; eine zu große Anzahl / Menge. Redundanzexcès, surabondance; un trop grand nombre / quantité. redondanceeccedenza, sovrabbondanza, un numero troppo elevato / quantità. ridondanzaexceso, superabundancia; un número demasiado grande / cantidad. redundancia
morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigus, frigoris Ncold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frostfroid, froid, hiver, le gelfreddo, freddo, inverno, gelofrío, frío, invierno, las heladas
morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigor, frigoris Mcold; chillKälte, Frostfroid, froidfreddo, gelofrío, frío
morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigoris autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigoris aut calor, caloris Mheat; warmth, glow; warm/hot/summer heat/weather; fever; passion, zeal; loveWärme, Wärme, Glanz, warm / hot / Sommer Wärme / Wetter, Fieber, Leidenschaft, Fleiß, Liebechaleur; chaleur, lumière, chaud / chaleur chaud l'été / / météorologiques, de la fièvre, la passion, le zèle, l'amourcalore, calore, luce, caldo / caldo / caldo estivo / meteo, febbre, passione, zelo, l'amorecalor, luz calor,; caliente / frío / calor del verano o al exterior, fiebre, pasión, el celo, el amor
morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigoris aut caloris veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
morborum unde oriri solent breviter explicabo. Nimietatem frigoris aut caloris veloroderouoo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.