NoDictionaries   Text notes for  
... efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offensam, et...

gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offensam, et properabit
geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares
gemina efficio, efficere, effeci, effectusbring about; effect, execute, cause; accomplish; make, produce; proveherbeizuführen; Wirkung führen, Ursache, zu erreichen; machen, produzieren zu beweisen;provoquer ; l'effet, s'exécutent, causent ; accomplir ; faire, produire ; s'avérer realizzare; effetto, eseguire, causa; compiere; fare, produrre, provarecausar; el efecto, ejecuta, causa; lograr; hacer, producir; probar
gemina efficere possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
gemina efficere posse spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza
gemina efficere posse sperabat, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
gemina efficere posse sperabat, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
gemina efficere posse sperabat, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
gemina efficere posse sperabat, quod adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
gemina efficere posse sperabat, quod adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable
gemina efficere posse sperabat, quod adversa, adversae Fenemy/adversary/opponentFeind / Gegner / Gegnerennemi/adversaire/adversaire nemico / avversario / nemicoenemigo/adversario/opositor
gemina efficere posse sperabat, quod adversam pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offensus, offensa -um, offensior -or -us, offensissimus -a -umoffensive, odiousbeleidigend, gehässigoffensive, odieuse offensivo, odiosoofensiva, odiosa
gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offensa, offensae Foffense, displeasure; offense to a person's feelings, resentmentVergehen, Unlust, Anstoß, um Gefühle einer Person, Grollinfraction, mécontentement, infraction à des sentiments d'une personne, le ressentimentreato, dispiacere, offesa ai sentimenti di una persona, risentimentodelito, disgusto; ofensa a los sentimientos de una persona, el resentimiento
gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offensam, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gemina efficere posse sperabat, quod adversam partem metueret offensam, et propero, properare, properavi, properatushurry, speed up; be quickbeeilen, beschleunigen, schnellla hâte, accélèrent ; être rapide fretta, accelerare; essere velocela prisa, acelera; ser rápido


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.