NoDictionaries   Text notes for  
... patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter ne mox...

copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter ne mox partes
copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza
cops, (gen.), copiswell/abundantly equipped/supplied; rich; swellingBrunnen / reichlich ausgestattet geliefert, reich, Schwellungenle puits/a abondamment équipé/fourni ; riche ; gonflement bene / abbondantemente dotati / forniti; ricchi; gonfioreel pozo/abundante equipó/proveído; rico; hinchazón
copia pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
copia patesco, patescere, patui, -be opened/open/revealed; become clear/known; open; extend, spreaderöffnet werden / open / offenbart; klar / bekannt, offen, zu verlängern, Verbreitungêtre ouvert/ouvert/est indiqué ; devenir clair/connu ; s'ouvrir ; prolonger, écarter essere aperti, aperti, hanno rivelato; ormai chiaro / conosciuto; aperto, estendere, diffondereabrirse/abierto/se revela; claro/saberse; abrirse; extender, separarse
copia patuisset, obsidio, obsidionis Fsiege; blockadeBelagerung; Blockadesiège; blocusassedio; bloccositio; bloqueo
copia patuisset, obsidium, obsidi(i) Nsiege, blockadeBelagerung, Blockadesiège, le blocusassedio, bloccositio, el bloqueo
copia patuisset, obsidione geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
copia patuisset, obsidione gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares
copia patuisset, obsidione gemina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggredior, aggredi, aggressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consulto, consultare, consultavi, consultatusconsult, take counsel; form plans, provide; consult oracle/astrologerzu konsultieren, zu Rate; Form Pläne bieten; konsultieren oracle / Astrologeconsulter, prendre l'avocat-conseil ; former les plans, fournir ; consulter l'oracle/astrologue consultare, consigliarsi, piani di forma, fornire; consultare Oracle / astrologoconsultar, tomar el consejo; formar los planes, proporcionar; consultar al oráculo/a astrólogo
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultor, consultari, consultatus sumconsult, go for/ask/take counsel; consult oracle/astrologerkonsultieren, gehen Sie für / fragen / zu Rate; konsultieren oracle / Astrologeconsulter, aller pour/demander/prendre l'avocat-conseil ; consulter l'oracle/astrologue consultare, fare / chiedere / deliberare; consultare Oracle / astrologoconsultar, ir para/pedir/tomar el consejo; consultar al oráculo/a astrólogo
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter, prudentius, prudentissimewisely, discreetly; sensibly, prudentlyweise, diskret, sinnlich, umsichtigsagement, discrètement, raisonnablement, prudemmentsaggiamente, con discrezione, buon senso, prudenzacon prudencia, con discreción, sensatez, prudencia
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter nenotnichtpasnonno
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter ne moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter ne mox pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.