NoDictionaries   Text notes for  
... se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excusari posse existimans,...

multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excusari posse existimans, absque
multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
multorum sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
multorum se Julianus, Juliani MJulianJulianJulian GiulianoJuliano
multorum se Iulianus sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
multorum se Iulianus sentiret expono, exponere, exposui, expositusset/put forth/out; abandon, expose; publish; explain, relate; disembarkset / vorgebrachten / out; verlassen, aussetzen, zu veröffentlichen, zu erklären, beziehen; aussteigenensemble/en avant mis/dehors ; abandon, exposition ; éditer ; expliquer, rapporter ; débarquer set / stese fuori /; abbandono, esporre, pubblicare, spiegare, riferiscono; sbarcaresistema/adelante puesto/hacia fuera; abandono, exposición; publicar; explicar, relacionarse; desembarcar
multorum se Iulianus sentiret expositum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excuso, excusare, excusavi, excusatusexcuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exemptentschuldigen / rechtfertigen / erklären, zu entschuldigen / berufen, als Entschuldigung, behaupten; entbinden / befreitexcuser/justifier/expliquer ; faire pour d'excuse/parler en faveur en tant qu'excuse ; alléguer ; affranchir/exempter scusare / giustificare / spiegare; scusa per fare / invocare come scusa; sostengono; assolvo / esentiexcusar/justificar/explicar; hacer que para/aboga por de la excusa como excusa; alegar; absolver/eximir
multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excusari possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excusari posse existimo, existimare, existimavi, existimatusvalue/esteem; form/hold opinion/view; think/suppose; estimate; judge/considerWert / Achtung; Form / Hold Stellungnahme / view, denke / annehmen; Schätzung; Richter prüfen /valeur/estime ; former/opinion/vue de prise ; penser/supposer ; évaluation ; juger/considérer valore / stima; forma / 'opinione / vista; credo / suppongo; stima; giudicare / valutarevalor/estima; formar/opinión/opinión del asimiento; pensar/suponer; estimación; juzgar/considerar
multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excusari posse existimans, absby, from; aftervon aus, nachpar, à partir, aprèsda, da, dopopor, desde, después de
multorum se Iulianus sentiret expositum, inpurgabile crimen excusari posse existimans, absquewithout, apart from, away from; but for; except for; were it not forohne, abgesehen von, weg von, sondern für die, ausgenommen, wenn sie nicht fürsans, mis à part, loin de, mais pour, sauf pour; s'il n'y avait passenza, a parte, lontano dalla, ma per, esclusi, se non fosse persin que, además de, fuera de, pero para, a excepción de, si no fuera por


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.