NoDictionaries   Text notes for  
... quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante...

Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante eo
justitia, justitiae Fjustice; equality; righteousnessGerechtigkeit, Gleichheit, Gerechtigkeitjustice ; égalité ; droiture giustizia, uguaglianza, giustiziajusticia; igualdad; rectitud
justitium, justiti(i) Ncessation of judicial and all public business, due to national calamityEinstellung der gerichtlichen und alle öffentlichen Unternehmen, durch nationales Unglückcessation d'affaires juridiques et toutes les publiques, dû à la calamité nationale cessazione di tutti gli affari giudiziari e pubblici, a causa di calamità nazionalecesación negocio judicial y de todo el público, debido a la calamidad nacional
Iustitia, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Iustitia, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
Iustitia, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
Iustitia, quam offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
Iustitia, quam offensus, offensa -um, offensior -or -us, offensissimus -a -umoffensive, odiousbeleidigend, gehässigoffensive, odieuse offensivo, odiosoofensiva, odiosa
Iustitia, quam offensa, offensae Foffense, displeasure; offense to a person's feelings, resentmentVergehen, Unlust, Anstoß, um Gefühle einer Person, Grollinfraction, mécontentement, infraction à des sentiments d'une personne, le ressentimentreato, dispiacere, offesa ai sentimenti di una persona, risentimentodelito, disgusto; ofensa a los sentimientos de una persona, el resentimiento
Iustitia, quam offensam vitium, viti(i) Nfault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defektfaute, le vice, le crime, le péché; défautcolpa, il vizio, crimine, peccato, vizioculpa, el vicio, el crimen, el pecado; defecto
Iustitia, quam offensam vitiis homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
Iustitia, quam offensam vitiis hominum aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollo, extollere, -, -raise; lift up; extol, advance; erecterhöhen; lift up; preisen, voraus; aufrechtaugmenter ; soulever vers le haut ; exalter, avancer ; ériger sollevare, alzare, esaltare, anticipo; erettoaumento; levantar para arriba; extol, avanzar; erigir
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Iustitia, quam offensam vitiis hominum Aratus extollit in caelum, imperante eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.