NoDictionaries   Text notes for  
... perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robusti, conpagem,...

patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robusti, conpagem, ne
patens, patentis (gen.), patentior -or -us, patentissimus -a -umopen, accessibleoffen, zugänglichouvert, accessible aperta, accessibileabierto, accesible
patentius perforo, perforare, perforavi, perforatusbore/pierce/make a hole/passage/break in/through; bore/pierce/stab/perforateBohrung / Pierce / machen Sie ein Loch / passage / Pause / through; Bohrung / Pierce / stab / perforierenennuyer/percer/faire un trou/passage/coupure in/through ; ennuyer/percer/coup/perforent alesaggio / Pierce / praticare un foro / passaggio / break in / attraverso; foro / Pierce / stab / perforareagujerear/perforar/hacer un agujero/un paso/una rotura in/through; agujerear/perforar/puñalada/perforan
patentius perforati, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
patentius perforati, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
patentius perforati, quos interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
patentius perforati, quos inter perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
patentius perforati, quos inter per caverna, cavernae Fhollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity; hold Hohl / Grotte / Höhle / Grotte / Spalt / Loch, Höhle / den; Hohlraum; haltencreuses / grotte / caverne / grotte / crevasse / trou; terrier / den; cavité; tenircavo / grotta / grotta / grotta / fessura / buco; tana / den, cavità, tenetehuecos / gruta / caverna / cueva / grieta / agujero; madriguera / den; cavidad, mantenga
patentius perforati, quos inter per caverno, cavernare, cavernavi, cavernatusmake hollowhohl machenfaire des creuxrendere vuotohacer huecos
patentius perforati, quos inter per cavernas funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligo, conligere, conlegi, conlectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligo, conligere, conlexi, conlectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligo, conligare, conligavi, conligatusbind/tie/pack together/up, connect, unite/unify; fetter/bind; immobilize, stopbind / tie / Packung zusammen / bis, in Verbindung zu treten, zu vereinigen / vereinheitlichen; Fessel / bind; immobilisieren, stoppenbind / cravate / Pack ensemble /, branchez, unissez-vous / unifier; entrave / bind; immobiliser, arrêterbind / legare / Pack insieme / up, collegare, unire / unificare; vincolo / bind; immobilizzare, stopbind / corbata / paquete en conjunto /, conectar, unir / unificar; traba / bind, inmovilizar, dejar de
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robustus, robusta -um, robustior -or -us, robustissimus -a -umof oak; hard/firm/solid; hardy/robust/durable, able to resist change; valiantaus Eiche, hart / Firma / solid; hardy / robust / haltbar, in der Lage, sich dem Wandel widersetzen; tapferendu chêne ; dur/société/solide ; robuste/robuste/biens, capables résister au changement ; vaillant legno di rovere; hard / impresa / solido; Hardy / robusto / durevole, in grado di resistere al cambiamento; valorosodel roble; difícilmente/firma/sólido; robusto/robusto/artículo, capaz de resistir el cambio; valeroso
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robusti, conpages, conpagis Faction of binding together, fastening; bond, tie; joint; structure, frameworkWirkung miteinander verbindet, Befestigungssysteme, Anleihen, Krawatte, gemeinsame, Struktur, Rahmenaction de lier ensemble, attachant ; lien, cravate ; joint ; structure, cadre azione di legare insieme, di fissaggio; legame, legame, congiunti; struttura, il quadroacción de vincular, sujetando; enlace, lazo; empalme; estructura, marco
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robusti, conpagem, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robusti, conpagem, nenotnichtpasnonno
patentius perforati, quos inter per cavernas funes conligantur robusti, conpagem, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.