NoDictionaries   Text notes for  
... vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cuius arboris...

abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cuius arboris amore
aborior, aboriri, abortus sumpass away, disappear, be lost; miscarry, be aborted; setvergehen, verschwinden, verloren gehen; scheitern, abgebrochen werden, setzendisparaître, disparaître, soit perdu ; s'égarer, soit avorté ; placer passeranno, scompaiono, si perda; abortire, essere interrotta; setdesaparecer, desaparecer, se pierda; malograrse, se aborte; fijar
abortus, abortus Mmiscarriage; premature/untimely birth; abortion; dead fetus; getting abortionFehlgeburt; verfrüht / vorzeitige Geburt, Abtreibung, tote Fötus; immer Abtreibungperte ; naissance prématurée/prématurée ; avortement ; foetus mort ; obtention de l'avortement aborto aborto spontaneo; premature / aborto di donna, l'aborto, feto morto, ricevendoaborto involuntario; nacimiento prematuro/intempestivo; aborto; feto muerto; conseguir el aborto
abortus vitium, viti(i) Nfault, vice, crime, sin; defectFehler, Laster, Verbrechen, Sünde; Defektfaute, le vice, le crime, le péché; défautcolpa, il vizio, crimine, peccato, vizioculpa, el vicio, el crimen, el pecado; defecto
abortus vitio, vitiare, vitiavi, vitiatusmake faulty, spoil, damage; vitiatemachen fehlerhaft, verderben, Schaden behaftet;rendre défectueux, corrompre, dommages ; vicier fare difettoso, bottino, i danni; viziarehacer culpable, escombros, daño; viciar
abortus vitio fetus, fetus Moffspring/young; children; brood/litterNachkommen / Jugendliche, Kinder, Brut-Wurfprogéniture/jeunes ; enfants ; couvée/civière prole / giovani; bambini; covata / rifiutidescendiente/jóvenes; niños; cría/litera
abortus vitio fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / vollenceinte/multipliant ; fertile/fructueux ; élevage/coulée/abondance/complètement de in stato di gravidanza / riproduzione; fertile / fruttuosa; crescente / brulicanti / ricco / ricca diembarazado/criando; fértil/fructuoso; crecimiento/vertido/abundancia/por completo de
abortus vitio fetus amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
abortus vitio fetus amittit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cuius arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cuius arboris amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cuius arboris amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
abortus vitio fetus amittit intempestuosos. et siqua femina, cuius arboris amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.