NoDictionaries   Text notes for  
... ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum in aerium solvitur...

viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum in aerium solvitur corpus
vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
viribus ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
viribus ignium sustento, sustentare, sustentavi, sustentatusendure, hold outertragen, aushaltensupporter, donner resistere, resistereaguantar, sostenerse hacia fuera
viribus ignium sustentatur: amplitudo, amplitudinis Fgreatness; extent, breadth, width, bulk; importance; fullnessGröße, Umfang, Breite, Breite, Massengut befördern; Bedeutung; Füllegrandeur; mesure, la largeur, la largeur, en vrac; importance; plénitudegrandezza, misura, larghezza, spessore, alla rinfusa; importanza; pienezzagrandeza; medida, amplitud, anchura, grueso; importancia; plenitud
viribus ignium sustentatur: amplitudine veroyes; in truth; certainly; truly, to be sure; howeverja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aberoui ; dans la vérité ; certainement ; vraiment, pour être sûr ; cependant Sì, in verità, certo, davvero, certo, masí; en verdad; ciertamente; verdad, estar seguro; sin embargo
viribus ignium sustentatur: amplitudine verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
viribus ignium sustentatur: amplitudine verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho
viribus ignium sustentatur: amplitudine Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanio, exinanire, exinanivi, exinanitusempty, remove contents of; strip; despoil; drain, dry, pour out; weaken/exhaustleer, wird der Inhalt; Streifen; berauben; Drain, trocken, gießen; schwächen / Abgasvide, retirez contenu de; bande; dépouiller; égoutter, sécher, versez; affaiblir et d'échappementvuota, togliere il contenuto di; strisce; spogliare, scolarli, asciutto, versare; indebolire / scaricovacía, quitar el contenido de; franja; despojar; drenaje, seco, derrama; debilitar / escape
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum in aerius, aeria, aeriumof/produced in/existing in/flying in air, airborne/aerial; towering, airy; bluevon / in produziert / in bestehenden / Fliegen in der Luft, Luft / Luft, hoch aufragenden, luftig, blauof/produced in/existing in/flying en air, aéroporté/antenne ; domination, bien aérée ; bleu di / prodotti in / esistente in / volando in aria, aeronautiche / aerea; torreggianti, arioso; bluof/produced in/existing in/flying en aire, aerotransportado/antena; el elevarse, airoso; azul
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum in aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum in aerium solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
viribus ignium sustentatur: amplitudine vero spatiorum exinanitum in aerium solvitur corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.