NoDictionaries   Text notes for  
... Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallorum. et...

orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallorum. et ad
orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos
orbis romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
orbis romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
orbis Romani; statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
orbis Romani; statuitque nusquamnowhere; on no occasionnirgends, in keinem Fallnulle part, à aucun momentda nessuna parte, in nessuna occasioneninguna parte, en ninguna ocasión
orbis Romani; statuitque nusquam interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante,
orbis Romani; statuitque nusquam interim extraoutsideaußenà l'extérieural di fuorifuera
orbis Romani; statuitque nusquam interim extraoutside of, beyond, without, beside; exceptaußerhalb, jenseits, ohne, neben, ausgenommenen dehors, au-delà, sans, à côté, à l'exceptional di fuori, al di là, senza, accanto, esclusifuera de, más allá, sin que, al lado, a excepción
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinis, confinis, confineadjoining, contiguous/having a common boundary; closely connected, allied, akinangrenzenden, zusammenhängenden / die eine gemeinsame Grenze, eng miteinander verbunden, verbündet, ähnlichvoisine, contiguë / ayant une frontière commune; étroitement liées, alliés, prochescontiguo, contiguo / avere un confine comune, strettamente connesso, alleato, similecolindante, contiguo / tener una frontera común; íntimamente relacionados, aliados, similar
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confine, confinis Nboundary, border, border-line; confine, neighborhoodGrenze, border, border-line; beschränken, Nachbarschaftlimites, des frontières, border-line; borner, dans le quartierconfine, di frontiera, border-line; confinare, di vicinatolímite, frontera, frontera línea; limitarse, el vecindario
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinius, confinia, confiniumadjoining, contiguous/having a common boundary; closely connected, allied, akinangrenzenden, zusammenhängenden / die eine gemeinsame Grenze, eng miteinander verbunden, verbündet, ähnlichadjonction, contiguë/avoir une frontière commune ; étroitement relié, allié, apparenté contiguo, contiguo / avere un confine comune, strettamente connesso, alleato, simileel colindar, contiguo/tener un límite común; conectado de cerca, aliado, relacionado
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinium, confini(i) Ncommon boundary; border, limit; proximity/nearness/neighborhoodgemeinsame Grenze; Grenze zu begrenzen; Nähe / Nähe / Nachbarschaftfrontière commune ; frontière, limite ; proximité/proximité/voisinage comune di confine, frontiera, limite; prossimità / vicinanza / quartierelímite común; frontera, límite; proximidad/proximidad/vecindad
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallorum. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallorum. et adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
orbis Romani; statuitque nusquam interim extra confinia moveri Gallorum. et adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.