NoDictionaries   Text notes for  
... signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendo fragore scutorum...

armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendo fragore scutorum lugubre
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
armatorum, signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
armatorum, signisque tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
armatorum, signisque suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre
armatorum, signisque sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado
armatorum, signisque sublatis erectus, erecta -um, erectior -or -us, erectissimus -a -umupright, erect; perpendicular; confident/bold/assured; noble; attentive/alertaufrecht, aufrecht, senkrecht, zuversichtlich / fett / gewährleistet ist; edlen, aufmerksamer / alertdebout, debout, perpendiculaire, confiante / gras / assuré; noble; attentif / alertein piedi, eretto, perpendicolare; fiducioso / grassetto / assicurato; nobile; attento / allarmede pie, erguido; perpendicular; confianza / negrita / garantizada; nobles; atento / alerta
armatorum, signisque sublatis erectius eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
armatorum, signisque sublatis erectius iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo
armatorum, signisque sublatis erectius Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
armatorum, signisque sublatis erectius iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder andare avanti, procedereencenderse, proceder
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclaudo, circumclaudere, circumclausi, circumclausussurround; encircle/enclose/build round; hedge/shut in, circumventumgeben; umkreisen / beilegen / build Runde; Hedge / in zu schließen, zu umgehenentourent; encerclent / joindre / construire autour; de couverture / enfermé, contournercircondano; circondare / racchiudere / build tondo; siepe / chiuso, eludererodean, cercan / adjuntar / construir todo el año; de cobertura / encerrado, eludir
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendus, horrenda, horrendumhorrible, dreadful, terribleschrecklich, schrecklich, schrecklichhorrible, terrible, terribleorribile, spaventoso, terribilehorrible, espantoso, terrible
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendo fragor, fragoris Mnoise, crashLärm, Absturzbruit, accidentrumore, schiantoruido, choque
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendo fragore scutum, scuti NshieldSchildbouclier scudoprotector
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendo fragore scutorum lugubris, lugubris, lugubremourning; mournful; grievousTrauer, traurig, schweredeuil lugubre; graveslutto, triste; graveluto, triste, dolorosa
armatorum, signisque sublatis erectius ire pergebat, circumclausus horrendo fragore scutorum lugubre, lugubris Nmourning dressTrauerkleidungvêtement de deuilvestire il luttovestido de luto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.