NoDictionaries   Text notes for  
... flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plena dilata...

Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plena dilata est
romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Romani flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
Romani flagitiis, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
Romani flagitiis, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
Romani flagitiis, nec contrarius, contraria, contrariumopposite, contrary, in contradiction; antithetical; opposed/hostile/adverseGegenteil, vielmehr im Widerspruch; gegensätzlichen, im Gegensatz / feindlich-negativenopposé, contraire, en contradiction ; antithétique ; opposé/hostile/défavorable opposto, invece, in contraddizione; antitetiche; opposto / ostile / negativiopuesto, contrario, en la contradicción; antitético; opuesto/hostil/adverso
Romani flagitiis, nec contrarium, contrarii Nopposite, reverse/contrary; argument from contrariesGegenteil, rückwärts oder entgegen; Argument von Gegensätzenopposé, inverse/contraire ; argument des contraires opposto, invertire / contrario, l'argomento da contraricontrario, revés/contrario; discusión de contrarios
Romani flagitiis, nec contraria refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
Romani flagitiis, nec contraria refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
Romani flagitiis, nec contraria refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia
Romani flagitiis, nec contraria referentibus credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissum, promissi NpromiseVersprechenpromesse promessapromesa
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissus, promissa, promissumflowing, hanging downfließenden, herabhängendenécoulement, accrochant vers le bas fluente, penzoloniel fluir, colgando abajo
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio, disceptationis Fdebate; dispute; discussion; judgment, judicial awardDebatte, Streit, Diskussion, Urteil, Justiz-Vergabeattribution débat; litige; discussion; arrêt, judiciairesdibattito; controversia; discussione; sentenza, le autorità giudiziarie di aggiudicazionedebate, controversia, discusión, y sentencia, laudo judicial
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plena differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstandenremettre/retard à plus tard/diffèrent ; mettre au loin, attente de subsistance ; donner le sursis à ; différer, être en désaccord rinviare / ritardo / divergenti; rimandare, continuo ad aspettare; dà tregua divergenti;, non sono d'accordoposponer/retardo/diferencian; suspender, el esperar de la subsistencia; dar el plazo a; diferenciar, discrepar
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plena dilato, dilatare, dilatavi, dilatatuswiden/broaden, expand/enlarge/extend/spread/dilate; prolong; flatten/roll outErweitern / erweitern, Erweitern / Vergrößern / erweitern / Spread / erweitern, zu verlängern; Flachstellen / Roll-Outélargir/élargir, augmenter/agrandir/prolonger/écarté/dilater ; prolonger ; aplatir/déroulement ampliare / ampliare, espandere / ingrandire / estendere / diffusione / dilatano; prolungare; appiattire / roll outensanchar/ensanchar, ampliarse/agrandar/extender/separado/dilatar; prolongar; aplanar/desarrollo
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plena dilata sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Romani flagitiis, nec contraria referentibus crederetur, promissa disceptatio plena dilata edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.