NoDictionaries   Text notes for  
... resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausas pavor exanimabat...

plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausas pavor exanimabat insolitus,
plangor, plangoris Moutcry, shriekGeschrei, Geschreicri, crigrido, strilloclamor, grito
plangoribus resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar
plangoribus resonantia feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
plangoribus resonantia femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
plangoribus resonantia feminarum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
plangoribus resonantia feminarum, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
plangoribus resonantia feminarum, quas numquamneverniejamaismainunca
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam anteabefore, before this; formerly, previously, in the pastvor, bevor diese, früher, früher, in der Vergangenheitavant, avant ceci ; autrefois, précédemment, dans le passé prima, prima di questo, in passato, in precedenza, in passatoantes, antes de esto; antes, previamente, en el pasado
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliterin an unfriendly/hostile way, in the manner of an enemyin einer unfreundlichen / feindselige Art und Weise, in der Art eines Feindesdans un inamicale / manière hostile, à la manière d'un ennemiin un ostile / modo ostile, alla maniera di un nemicoen un hostil / forma hostil, a la manera de un enemigo
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausas pavor, pavoris Mfear, panicAngst, Panikla peur, la paniquepaura, panicomiedo, pánico
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausas pavor exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración
plangoribus resonantia feminarum, quas numquam antea hostiliter clausas pavor exanimabat insolitus, insolita, insolitumunaccustomedungewohnteinaccoutuméinsolitono acostumbrado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.