NoDictionaries   Text notes for  
... filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdito collis...

sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdito collis propinqui
sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
sentirent, filius, fili MsonSohnfils figliohijo
sentirent, filiorum fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
sentirent, filiorum flentes exitium, exiti(i) Ndestruction, ruin; death; mischiefZerstörung, Vernichtung, Tod, Unglückla destruction, la ruine, la mort, méfaitsla distruzione, la rovina, la morte; maledestrucción, ruina, muerte, daño
sentirent, filiorum flentes exitium discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digredior, digredi, digressus sumdepart; come/go away; part/separate/deviate; divorce; G:digress/leaveabzuweichen; kommen / go away; Teil verlassen / separate / abweichen, Scheidung, G: abschweifen /partir ; come/go loin ; pièce/séparé/dévier ; divorce ; G : s'écarter/congé partono, vieni / andar via; parte / separato / deviare; divorzio; G: divagare / congedosalir; come/go lejos; pieza/separado/desviarse; divorcio; G: digress/licencia
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdo, abdere, abdidi, abditusremove, put away, set aside; depart, go away; hide, keep secret, concealzu entfernen, setzen fort, aufzuheben; abzuweichen, geh weg, zu verbergen, geheim halten, verbergenenlever, mis loin, mettre de côté ; partir, s'aller-en ; cacher, garder le secret, le cacher rimuovere, mettere da parte, accantonato, partire, andare via; nascondere, tenere segreto, nasconderequitar, puesto de lado, poner a un lado; salir, salir; ocultar, guardar el secreto, encubrirlo
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abditus, abdita, abditumhidden, secret, out of the way, remote, secluded; obscure/abstruseverborgen, geheim, aus dem Weg, Remote, ruhig, dunkel / abstrusecaché, secret, à l'écart, à distance, isolé; obscure / abstrusenascosto, segreto, fuori mano, a distanza, appartato, oscuro / astrusooculto, secreto, fuera del camino, a distancia y aislado; oscura / abstrusa
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abditum, abditi Nhidden/secret/out of the way place, lair, secrethidden / secret / aus dem Weg zu legen, Lair, geheimecaché / secret / sur le lieu manière, repaire, secretnascosto / segreto / out del posto modo, una tana, segretoocultas o secretas o fuera del lugar así, guarida, secreto
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdito collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdito collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdito collis propinquus, propinqua, propinquumnear, neighboringnahe benachbartenprès de, voisin nei pressi, vicinocerca, vecino
sentirent, filiorum flentes exitium discesserunt, isdemque digressis, ex abdito collis propinquus, propinqui Mrelativerelativenrelatif parenterelativo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.