NoDictionaries   Text notes for  
... frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius solitus evagari. ob...

respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius solitus evagari. ob haec
respiro, respirare, respiravi, respiratusbreathe out; take breath; enjoy a respiteausatmen, nehmen Atem, genießen einen Aufschubrespirer dehors ; prendre le souffle ; apprécier un sursis espirate, prendere fiato; godere di una treguarespirar hacia fuera; tomar la respiración; disfrutar de un plazo
respirante, frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
respirante, frangeretur potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
respirante, frangeretur potentium tumor, tumoris Mswollen or distended condition, swelling; swell; excitementgeschwollen oder aufgetrieben Zustand, Schwellung, schwellen; Aufregungétat gonflé ou distendu, de l'enflure; houle; excitationcondizione gonfio o dilatato, gonfiore, rigonfiamento; eccitazionecondición hinchado o distendido, la hinchazón, se hinchan; entusiasmo
respirante, frangeretur potentium tumor adsumo, adsumere, adsumpsi, adsumptustake, adopt/raise, use; assume/receive; insert/add; usurp/claimnehmen, fassen und / oder zu erhöhen, verwenden; annehmen / empfangen; einfügen / add; reißen / claimla prise, adoptent/augmenter, emploient ; supposer/recevoir ; insérer/ajouter ; usurper/réclamation prendere, adottare / rilancio, l'uso; assumere / ricezione; inserire / aggiungere; usurpare / reclamola toma, adopta/aumento, utiliza; asumir/recibir; insertar/agregar; usurpar/demanda
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licens, licentis (gen.), licentior -or -us, licentissimus -a -umbold, free, forward, presumptuous; uncurbed, unrestrained in conductfett, befreit, nach vorn, anmaßend; ungebändigt, hemmungslos im Verhalten"BOLD", libre, vers l'avant, présomptueux ; uncurbed, non restreint dans la conduite grassetto, gratuitamente, in avanti, presuntuoso, sfrenata, senza limiti nella condottaen negrilla, libre, delantero, presumido; uncurbed, libre en conducta
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentio, licentiare, licentiavi, licentiatusauthorize, permit; dismisszulassen, erlauben zu entlassen;autoriser, laisser ; écarter autorizzare, permettono; respingereautorizar, permitir; despedir
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia Latius, Latia, LatiumLatin; of Latium; Roman; ItalianLatein, Latium, Roman; ItalienischLatine, du Latium; romaine; italienneLatina; del Lazio, Roma; italianoAmérica, del Lacio; romana; italiano
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius solitus evagor, evagari, evagatus sumwander off/out/forth/to and fro, stray; maneuver; spread, overstepwander off / out / her / hin und her, streunende, Manöver, zu verbreiten, zu überschreitenerrent outre de/dehors/en avant/en avant et en arrière, parasite ; manoeuvre ; la diffusion, outrepassent vagare off / out / indietro / avanti e indietro, randagio; manovra; diffusione, oltrepassarevaga de/hacia fuera/adelante/hacia adelante y atrás, perdido; maniobra; la extensión, sobrepasa
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius solitus evagari. obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar voren raison, pour le bien de, pour, au lieu de; juste avanta causa di, per il bene di, per, invece, a destra prima dien razón de que, en aras de, por, en lugar de, justo antes de
respirante, frangeretur potentium tumor adsumpta licentia latius solitus evagari. ob hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.