NoDictionaries   Text notes for  
... quo nomine ob adsidua in personas honorabiles probra diebus...

licentiam: quo nomine ob adsidua in personas honorabiles probra diebus dictis
licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
licentiam: qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
licentiam: quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
licentiam: quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
licentiam: quo nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
licentiam: quo nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
licentiam: quo nomine obon account of, for the sake of, for; instead of; right beforewegen, im Interesse der, für, statt, unmittelbar voren raison, pour le bien de, pour, au lieu de; juste avanta causa di, per il bene di, per, invece, a destra prima dien razón de que, en aras de, por, en lugar de, justo antes de
licentiam: quo nomine ob adsiduus, adsidua -um, adsiduior -or -us, adsiduissimus -a -umconstant, regular; unremitting, incessant; ordinary; landowning, first-classkonstant, regelmäßig, unablässig, unaufhörlich, gewöhnliche, Grundbesitzer, erstklassigeconstante, régulière, sans relâche, sans cesse; ordinaires; propriétaires terriens, de première classecostante, regolare; incessante, incessante; ordinaria; proprietari terrieri, di prima classeregular constante, incesante incesante,; ordinaria; terrateniente, de primera clase
licentiam: quo nomine ob adsiduo, adsiduare, adsiduavi, adsiduatusapply constantly; make constant use of; use regularly/incessantlygelten immer, machen ständige Verwendung; regelmäßig verwenden / unaufhörlichune application constante; utiliser constamment, l'utilisation régulière / sans cesseapplicati in modo costante; fanno uso costante di; uso regolarmente / incessantementeaplican constantemente; hacer un uso constante de, el uso regular / sin cesar
licentiam: quo nomine ob adsidua ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
licentiam: quo nomine ob adsidua inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
licentiam: quo nomine ob adsidua in persona, personae Fmask; character; personalityMaske, Charakter, Persönlichkeitmasque de caractère, personnalitémaschera; carattere; personalitàmáscara, carácter, personalidad
licentiam: quo nomine ob adsidua in persono, personare, personui, personitusmake loud/continuous/pervasive noise/loud music; ring/resound; chant/shout outlaute / Nenn / allgegenwärtigen Lärm / laute Musik, Ring / erklingen; chant / shout outfaire fort/bruit/fort musique continus/dominants ; sonner/resound ; chanter/crier dehors rendere forte / continua / rumore pervasivo / musica ad alto volume; anello / risuonare; canto / gridarehacer ruidosamente/ruido/ruidosamente música continuos/penetrantes; sonar/resound; cantar/gritar hacia fuera
licentiam: quo nomine ob adsidua in personas honorabilis, honorabilis, honorabilehonorific, conferring honor; honored; honorable, that procures honor/esteemEhrentitel, zur Übertragung der Ehre, geehrt, ehrlich, diese Ehre verschafft / Wertschätzunghonorifiques, conférant l'honneur; honneur; honorables, qui procure l'honneur / estime de soionorifico, l'onore conferire, onorato, onorevole, che procura onore / stimahonorífica honor que se confiere; honor; honorable, que procura honor / autoestima
licentiam: quo nomine ob adsidua in personas honorabiles probrum, probri Ndisgrace; abuse, insult; disgrace, shameSchande; Missbrauch, Beleidigung, Schande, Schandehonte, l'abus, insulte, déshonneur, la hontevergogna, abuso, insultare, vergogna, vergognadesgracia, el abuso, el insulto, la desgracia, la vergüenza
licentiam: quo nomine ob adsidua in personas honorabiles probra dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
licentiam: quo nomine ob adsidua in personas honorabiles probra diebus dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
licentiam: quo nomine ob adsidua in personas honorabiles probra diebus dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.