NoDictionaries   Text notes for  
... merito timebatur, quod auxit et exercitus valido supplemento, et...

Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exercitus valido supplemento, et utrubique
Valentinianus, Valentiniani MValentinianValentinianValentinienValentinianoValentiniano
Valentinianus mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio
Valentinianus meritum, meriti Nmerit, service; value, due rewardVerdienst-, Service-, Wert, verdienten Lohnmérite, service ; valeur, récompense due merito, servizio, valore, dovuta ricompensamérito, servicio; valor, recompensa debida
Valentinianus meritus, merita, meritumdeserved, dueverdient, damérité, dû meritato, a causamerecido, debido
Valentinianus meritodeservedly; rightlyverdientermaßen; Rechtjuste; à juste titremeritatamente, giustamentemerecidamente, con razón
Valentinianus merito timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
Valentinianus merito timebatur, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Valentinianus merito timebatur, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Valentinianus merito timebatur, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Valentinianus merito timebatur, quod augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho
Valentinianus merito timebatur, quod auxit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exercitus validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exercitus valido supplementum, supplementi Nreinforcements; supplies; that which fills outVerstärkungen; Lieferungen; das, was fülltrenforts, les fournitures, celui qui remplitrinforzi; forniture; quello che compilarefuerzos, suministros, lo que llena
Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exercitus valido supplemento, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Valentinianus merito timebatur, quod auxit et exercitus valido supplemento, et utrubiquein both places; on both parts/sides/cases/instances; on one side and the otheran beiden Orten, auf beiden Seiten / Seiten / cases / Instanzen auf der einen Seite und den anderendans les deux endroits, sur les deux parties / côtés / cas / cas: d'un côté et l'autrein entrambi i luoghi, da entrambe le parti / fianchi / casse / istanze: da un lato e l'altroen ambos lugares; en ambas partes / partes / casos / instancias; en un lado y el otro


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.