NoDictionaries   Text notes for  
... proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus aliis utrimque semet...

leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus aliis utrimque semet eminus
levis, leve, levior -or -us, levissimus -a -umlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimbleleichte, dünne, trivial, gering, gering, sanft, launisch, eigensinnig, flinklumière, mince, insignifiant, futile, légère ; doux ; inconsistant, capricieux ; agile leggero, sottile, banale, insignificante, leggero, delicato, volubile, capriccioso; agileluz, fino, trivial, el trifling, leve; apacible; voluble, caprichoso; ágil
leviora proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
leviora proelia tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
leviora proelia temptabantur. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
leviora proelia temptabantur. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
leviora proelia temptabantur. iamque verrutum, verruti NpikeHechtbrochetlucciolucio
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilis, missilis, missilethat may be thrown, missile, die ausgelöst werden können, Raketenqui peuvent être jetés, des missilesche possono essere lanciate, missileque puedan ser lanzados, los misiles
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missile, missilis NmissileRaketemissilemissilemisil
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus aliis uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus aliis utrimqueon/from both sides/parts; at both ends; on one side and on the otheran / von beiden Seiten / Teile, an beiden Enden auf der einen Seite und auf der anderensur / à partir de deux côtés / pièces; aux deux extrémités: d'un côté et de l'autresu / da entrambe le parti / ricambi, alle due estremità, da un lato e dall'altroen o desde ambos lados y piezas; en ambos extremos: por un lado y por el otro
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus aliis utrimque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
leviora proelia temptabantur. iamque verrutis et missilibus aliis utrimque semet eminusat/from a distance/long range/afar; beyond sword reach, a spear's throw offin / aus der Ferne / Long Range / Ferne, jenseits Schwert greifen, einen Speer's abzuwerfenau / à distance / longue distance / loin, hors de portée épée, une lance de secouera / da lontano / lungo raggio / lontano, irraggiungibile spada, una lancia di gettare fuorien / desde la distancia / intervalo de tiempo / distancia, fuera del alcance de la espada, una lanza tiro de fuera


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.