NoDictionaries   Text notes for  
... dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidentia torquem obtulisse...

Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidentia torquem obtulisse collo
Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
Caesari, dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
Caesari, dum interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
Caesari, dum inter is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Caesari, dum inter idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Caesari, dum inter eius armiger, armigera, armigerumbearing arms, armed; warlike, martial, of war/fighting; producing armed menWaffen tragen, bewaffnet, kriegerisch, martialisch, der Krieg / Kampf; Herstellung von bewaffneten Männernporter les armes, armés; guerrière, martiale, de la guerre / combat; produire des hommes armésportare le armi, armati, bellicoso, marziale, di guerra / combattimento, gli uomini armati che produconoportar armas, armados; guerrero, marcial, de guerra o la lucha, los hombres armados producir
Caesari, dum inter eius armiger, armigeri Marmor bearer; squireRüstung Träger; Knappeporteur d'armes; écuyerarmatura portatore; scudieroescudero, escudero
Caesari, dum inter eius armigeros milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arrogo, arrogare, arrogavi, arrogatusask, question; arrogate to one's self, claim, make undue claim; conferfragen Frage; anmaßen, sich selbst zu behaupten, unangemessene Forderung zu leisten verleihen;demander, interroger ; arrogate à son individu, réclamer, introduire la réclamation anormale ; conférer chiedere, trattasi; arroghi a se stessi, richiesta, fare indebito credito; conferirepedir, preguntar; arrogate a su uno mismo, demandar, hacer la demanda indebida; conferir
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arrogans, (gen.), arrogantisarrogant, insolent, overbearing; conceited; presumptuous, assumingarrogant, frech, anmaßend, eingebildet, anmaßend, vorausgesetzt,arrogant, insolent, dominateur ; vaniteux ; présomptueux, supposant arrogante, insolente, prepotente, presuntuoso, presuntuoso, assumendoarrogante, insolente, autoritario; vanidoso; presumido, asumiendo
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confido, confidere, confisus sumhave confidence in, rely on, trust; believe, be confident/assured; be surehaben das Vertrauen in sie setzen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / gewährleistet ist; sicher sein,avoir la confiance dedans, compter dessus, confiance ; croire, être confiant/assurément ; être sûr avere fiducia in, fare affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata; essere sicuritener confianza adentro, confiar encendido, confianza; creer, ser confidente/confiado; estar seguro
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confideo, confidere, confisus sumrely on, trust; believe, be confident/assured/surevertrauen auf, Vertrauen, glauben Sie, sicher sein / versichert / sichercomptent dessus, la confiance ; croire, être confiant/assurément/sure affidamento, fiducia, credere, avere fiducia / assicurata / sicuroconfía encendido, la confianza; creer, ser confidente/confiado/sure
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidens, (gen.), confidentisassured/confident; bold/daring/undaunted; overconfident, presumptuous; trustingversichert / zuversichtlich, fett / gewagt / unverzagt; zu selbstsicher, anmaßend; Vertrauenassurément/confiant ; "BOLD"/audace/intrépide ; présomptueux, présomptueux ; confiance assicurato / fiducioso; grassetto / audace / imperterrito, troppo sicuro di sé, presuntuoso, confidandoconfiado/confidente; en negrilla/atreviéndose/impávido; presumido, presumido; el confiar en
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidentia, confidentiae Fassurance/confidence; boldness, impudence, audacity; firm belief/expectationQualitätssicherung / Vertrauen, Mut, Frechheit, Dreistigkeit, der festen Überzeugung / Erwartungassurance/confiance ; hardiesse, impudence, témérité ; croyance ferme/espérance assicurazione / fiducia, audacia, impudenza, l'audacia, la convinzione / aspettativaaseguramiento/confianza; intrepidez, impudencia, audacia; creencia firme/expectativa
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidentia torquis, torquis Fcollar/necklace of twisted metal; wreath; ring; chapletHalsband / Halskette von Twisted Metal, Kranz, Ring; Rosenkranzcollier/collier de métal tordu ; guirlande ; anneau ; chapelet collare / collana di metallo ritorto, corona, anello; coronacollar/collar del metal torcido; guirnalda; anillo; guirnalda
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidentia torquem offero, offerre, obtuli, oblatusoffer; present; cause; bestowbieten, der jetzige; verursachen; schenkenoffre ; présent ; cause ; accorder offerta; presenti; causa; elargireoferta; presente; causa; conceder
Caesari, dum inter eius armigeros militaret, arroganti confidentia torquem obtulisse collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.