NoDictionaries   Text notes for  
... Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossaque firmato, Gratianum inpatienter...

suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossaque firmato, Gratianum inpatienter operiens,
suburbanus, suburbana, suburbanumsituated close to the city; growing or cultivated near the cityin der Nähe der Stadt, wachsende oder in der Nähe der Stadt angebautsitué à proximité de la ville; culture ou cultivées près de la villesituato vicino alla città; crescente o coltivate nei pressi della cittàsituado cerca de la ciudad, crecimiento o cultivadas cerca de la ciudad
suburbanus, suburbani Mpeople dwelling near the cityMenschen Wohnung in der Nähe der Stadtles personnes demeurant près de la villepersone abitazione nei pressi della cittàlos habitantes de los cerca de la ciudad
suburbanum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suburbanum Hadrianopoleos venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
suburbanum Hadrianopoleos veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wallentourer/enrichir/fournir avec un rempart palisaded surround / fortificare / arredare con un bastione palisadedrodear/fortificar/suministrar con un terraplén palisaded
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallum, valli Nwall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakesWand, Wall, Schanze, Linie von Palisaden, Pfählemur, rempart, retranchement, ligne de palissades, les enjeuxmuro, baluardo, trinceramento, linea di palizzate, palipared, muralla, afianzamiento de la partida de empalizadas, estacas
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudis, sudis Fstake, logbeteiligt ist, logjeu, connectez-vousgioco, logjuego, iniciar sesión
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossaque firmo, firmare, firmavi, firmatusstrengthen, harden; support; declare; prove, confirm, establishzu stärken, härten, zu unterstützen; erklären, zu beweisen, zu bestätigen, schaffenrenforcer, durcir ; appui ; déclarer ; s'avérer, confirmer, établir rafforzare, indurire, sostegno, dichiarare, dimostrare, confermare, stabilireconsolidar, endurecer; ayuda; declarar; probar, confirmar, establecer
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossaque firmato,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossaque firmato, Gratianum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suburbanum Hadrianopoleos venit, ubi vallo sudibus fossaque firmato, Gratianum inpatienter operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.