perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
hortus odoratis suberat cultissimus |
perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte
rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
|
perdendi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perdendi Gabios | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
perdendi Gabios | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
perdendi Gabios | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
perdendi Gabios quod | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
perdendi Gabios quod sibi | monstro, monstrare, monstravi, monstratusshow; point out, reveal; advise, teachzeigen, weisen darauf hin, offenbaren; beraten, vermittelnexposition ; préciser, indiquer ; conseiller, enseigner
spettacolo; su punto, rivela, consigliare, insegnaredemostración; precisar, revelar; aconsejar, enseñar
|
perdendi Gabios quod sibi monstret | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
| hortus, horti Mgarden, fruit/kitchen garden; pleasure garden; parkGarten-, Obst-/ Gemüsegarten; Lustgarten; Parkjardin, potager de fruits /; jardin d'agrément, le parcgiardino, frutta / orto, giardino piacere; parcojardín, frutas y huerta; jardín de recreo, parque |
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
hortus | odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé
profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante
|
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
hortus | odoror, odorari, odoratus sumsmell out, scent; get a smatteringGeruch aus, Duft, bekommen ein paar Brockenà l'odeur, le parfum; obtenir une teinturefuori l'odore, profumo, avere una infarinaturaa cabo el olfato, el olor, obtener un conocimiento superficial |
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
hortus | odoratus, odorata, odoratumsmelling, having smell/odor/scent; fragrant/perfumed/sweet smellingRiechen, mit Geruch / Geruch / Duft; duftende / duftenden / duftendenl'odorat, ayant une odeur / odeur / parfum; parfumée / parfumée / odorantesprofumato, avendo odore / odore / profumo, fragrante / profumato / dolce profumoel olfato, el olor a tener / aroma / olor, fragante / perfumada / olor dulce |
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
hortus odoratis | subsum, subesse, subfui, subfuturusbe underneath/a basis for discussion/close at hand as a reserve, be nearwerden unter / Grundlage für die Diskussion bzw. ganz in der Nähe als Reserve, in der Nähese trouver en dessous / une base de discussion / fermer à la main, comme une réserve, soit près deessere sotto / una base di discussione / a portata di mano come una riserva, essere vicinoestar debajo de / una base para el debate y alcance de la mano como una reserva, estar cerca de |
perdendi Gabios quod sibi monstret iter.
hortus odoratis suberat | cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegancultivé/a labouré/cultivé ; ornementé, ordonné/bon toiletté ; poli/elegan
coltivato / lavorato / allevamento; ornato, pulito / curato; lucido / elegantcultivado/labró/cultivado; adornado, aseado/bien preparada; pulido/elegan
|