NoDictionaries   Text notes for  
... suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligas interdum...

enim suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligas interdum nihil
enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
enim suspendo, suspendere, suspendi, suspensushang up, suspendaufhängen, aussetzenraccrocher, suspendre appendere, sospenderecolgar para arriba, suspender
enim suspensus, suspensa, suspensumin a state of anxious uncertainty or suspense, lightin einem Zustand von Angst oder Unsicherheit Spannung, Lichtdans un état d'incertitude anxieuse ou d'attente, la lumièrein uno stato di incertezza ansiosi o di suspense, la luceen un estado de ansiedad o inseguridad suspenso, la luz
enim suspensum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
enim suspensum et anxius, anxia, anxiumanxious, uneasy, disturbed; concerned; careful; prepared with care; troublesomeängstlich, unruhig, gestört ist, betrifft, vorsichtig, das mit Sorgfalt zubereitet; lästigimpatient, incommode, perturbé ; intéressé ; soigneux ; préparé avec soin ; ennuyeux ansioso, inquieto, turbato; interessati; attento; preparati con cura; fastidiosoansioso, inquieto, disturbado; en cuestión; cuidadoso; preparado con cuidado; molesto
enim suspensum et anxium dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
enim suspensum et anxium de is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
enim suspensum et anxium de eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
enim suspensum et anxium de idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
enim suspensum et anxium de eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
enim suspensum et anxium de eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
enim suspensum et anxium de eo qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
enim suspensum et anxium de eo quiswhichwelcher, was für einquel checuál
enim suspensum et anxium de eo quem ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado
enim suspensum et anxium de eo quem ardenter, ardentius, ardentissimewith burning/parching effect; passionately, ardently, eagerly, zealouslymit brennenden / austrocknende Wirkung, leidenschaftlich, feurig, eifrig, eifrigà la combustion ou l'effet desséchant; passionnément, ardemment, avec ardeur, zèlecon bruciore / effetto disseccante; con passione, con ardore, con entusiasmo, zelocon ardor / efecto secando; con pasión, ardor, con entusiasmo, celo
enim suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligo, diligere, dilexi, dilectuslove, hold dear; value/esteem/favor; have special regard forLiebe, lieb und teuer; value / Wertschätzung / favor, besonders auf dieamour, prise chère ; valeur/estime/faveur ; avoir le respect spécial pour amore, caro, il valore / stima / favore; particolare riguardo peramor, asimiento estimado; valor/estima/favor; tener respeto especial para
enim suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligo, diligare, diligavi, diligatusbind fast, tie, fasten; make fast by tying; bandage; tieschnell binden, Krawatte, befestigen; schnell durch die Kopplung zu machen; Verband binden;rapidement se lier, attacher, fixer, attacher en liant; bandage; cravateveloce impegnare, legare, fissare, rendere veloce legando; bendaggio; cravattarápido se unen, una corbata, fije; tomar decisiones más rápidas mediante la vinculación; vendaje; empate
enim suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligas interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando
enim suspensum et anxium de eo quem ardentissime diligas interdum nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.