NoDictionaries   Text notes for  
... misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atque hoc ipso...

librum misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atque hoc ipso probare
liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
libra, librae Fscales, balance; level; Roman pound, 12 unciae/ouncesSkalen, Balance, Stufe; römischen Pfund, 12 unciae / Unzebalances, équilibre ; niveau ; Livre romaine, 12 unciae/onces scale, equilibrio; livello; libbra romana, 12 once / onciaescalas, balance; nivel; Libra romana, 12 unciae/onzas
librum mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
librum misisti. Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio
librum misisti. numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación,
librum misisti. Num possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
librum misisti. Num potus, potus Mdrink/draught; something to drink; drinkingdrink / Tiefgang, etwas zu trinken, trinkenboisson/ébauche ; quelque chose boire ; boire drink / progetto, qualcosa da bere, berebebida/bosquejo; algo beber; consumición
librum misisti. Num potui longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
librum misisti. Num potui longe, longius, longissimefar, distant, a long way; by far; for a long while, farweit entfernt, ein langer Weg, mit Abstand, für eine lange Zeit, weitJusqu'à présent, lointain, un long chemin; de loin, depuis longtemps, loinlontano, lontano, una lunga strada, di gran lunga, per lungo tempo, lontanoahora, lejos, muy lejos, de lejos, por un tiempo largo, la medida
librum misisti. Num potui longius hyperbaton, hyperbati Ntransposition of wordsUmsetzung der Wortetransposition de motsrecepimento delle paroletransposición de las palabras
librum misisti. Num potui longius hyperbaton facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
librum misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
librum misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
librum misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atque hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
librum misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atque hoc ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
librum misisti. Num potui longius hyperbaton facere, atque hoc ipso probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.