NoDictionaries   Text notes for  
... diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victimarum, cuius adhuc...

sollemnia diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victimarum, cuius adhuc rarissimus
sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso
sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario
sollemnia diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
sollemnia diuby dayTagde jourdi giornopor día
sollemnia diu intermitto, intermittere, intermisi, intermissusinterrupt; omit; stop; leave off; leave a gapunterbrechen; weglassen; stop; aufhören, eine Lückeinterruption ; omettre ; arrêt ; terminer ; laisser un espace interrupt, omettere, stop, lasciando fuori, lasciando un vuotointerrupción; omitir; parada; licencia apagado; dejar un boquete
sollemnia diu intermissa repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda
sollemnia diu intermissa repeti passimhere and there; everywherehier und da, überallici et là, partoutqua e là in tutto il mondoaquí y allá, en todas partes
sollemnia diu intermissa repeti passimque venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
sollemnia diu intermissa repeti passimque veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire caro, carnis Fmeat, flesh; the body; pulpy/fleshy/soft parts, sapwood; low passionsFleisch, Fleisch, der Körper; breiigen / fleischig / Weichteile, Splintholz, niedrige Leidenschaftenviandes, la chair, le corps; pulpeuse / charnues / parties molles, l'aubier, les passions bassescarne, carne, del corpo; polposo / carnose / parti molli, alburno; passioni bassela carne, la carne, el cuerpo, carnoso / carnosa / partes blandas, albura, bajas pasiones
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire carnis, carnis Fmeat/flesh; the body; pulp/flesh of plants, sapwood; soft part; low passionsFleisch / Fleisch, der Körper, Zellstoff / Fleisch von Pflanzen, Splintholz; weichen Teil, niedrige Leidenschaftenviande / chair, le corps, la pâte / chair de plantes et d'aubier; partie molle; passions bassescarne / carne, il corpo; pasta / carne di piante, alburno; mollica; passioni bassecarne / carne, el cuerpo, pasta / carne de plantas, la albura; parte blanda; bajas pasiones
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victima, victimae Fvictim; animal for sacrificeOpfer; Tier zum Opfervictime ; animal pour le sacrifice vittima; animale per il sacrificiovíctima; animal para el sacrificio
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victimarum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victimarum, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victimarum, cuius adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
sollemnia diu intermissa repeti passimque venire <carnem> victimarum, cuius adhuc rarus, rara -um, rarior -or -us, rarissimus -a -umthin, scattered; few, infrequent; rare; in small groups; loose knitdünn gestreut, wenige, selten, selten, in kleinen Gruppen; lose strickenmince, dispersés; quelques rares; rares; en petits groupes; tricot lâchesottili, sparse; pochi, rari, rari, in piccoli gruppi; maglia allentatadispersos delgada,; infrecuentes pocos; rara; en pequeños grupos; suelta de punto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.