NoDictionaries   Text notes for  
... quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis et per portas...

locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis et per portas hiantes
locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
locis quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
locis quaere(Currently undefined; we'll fix this soon.)
locis quaere Taenarum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
locis quaere Taenarum.  inibiin that place/number/activity/connection/respect; at that point in timein diesem Ort / Zahl / Aktivität / Verbindung / respektieren; an diesem Punkt in der Zeità ces endroit/nombre/activité/raccordement/égard ; à ce moment in tale / connessione luogo / numero / attività / rispetto: in quel momentoen ese lugar/número/actividad/conexión/respecto; en ese punto a tiempo
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum, spiraculi Nair-hole, vent; B:breathing passage; opening/outlet; windowLuft-Loch, vent, B: den Atemwegen, die Eröffnung / Buchse; Fenstersoupirail, de ventilation; B: passage de respiration, l'ouverture / de sortie; fenêtrearia buco, sfogo, B: passaggio di respirazione; apertura / uscita; finestratragaluz, de ventilación, B: pasaje al respirar, la apertura o la toma de corriente; ventana
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis et perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis et per porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis et per porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo
locis quaere Taenarum. Inibi spiraculum Ditis et per portas hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.