NoDictionaries   Text notes for  
... conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens mediis inguinibus...

fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens mediis inguinibus obtrudit
fatigatio, fatigationis Ffatigue, weariness; exhaustionErschöpfung, Müdigkeit, Erschöpfungla fatigue, la lassitude, l'épuisementla fatica, la stanchezza, esaurimentofatiga, cansancio, agotamiento
fatigatione conqueror, conqueri, conquestus sumbewail, lament, utter a complaint; complain of, deplorebeweinen, klagen, eine Beschwerde äußern; beklagen, beklagenpleurer, déplorer, pousser une plainte ; se plaindre de, déplorer lamentano, si lamentano, pronunciare una denuncia; lamentano, deploriamobewail, lamentar, pronunciar de una queja; quejarse de, deplorar
fatigatione conquesta procurro, procurrere, procucurri, procursusrun out ahead, run forward, advance; jut outabgelaufen vor, führen Sie nach vorn, voraus, ragens'épuiser en avant, courir en avant, avance ; jut dehors esaurirsi avanti, correre in avanti, anticipata; fuori aggettarefuncionar hacia fuera a continuación, funcionar adelante, avance; jut hacia fuera
fatigatione conquesta procurro, procurrere, procurri, procursusrun out ahead; jut outabgelaufen voraus; ragens'épuiser en avant ; jut dehors esaurirsi in anticipo; fuori aggettarefuncionar hacia fuera a continuación; jut hacia fuera
fatigatione conquesta procurrit adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
fatigatione conquesta procurrit adaboutüberau sujet de circasobre
fatigatione conquesta procurrit ad focus, foci Mhearth, fireplace; altar; home, household, family; cook stoveFeuerstelle, Kamin, Altar, Heim, Haushalt, Familie, Kochherdfoyer, cheminée ; autel ; maison, ménage, famille ; fourneau de cuisinier focolare, camino, altare, casa, famiglia, famiglia, stufa di cucinarehogar, chimenea; altar; hogar, hogar, familia; estufa del cocinero
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titio, titionisfirebrand, piece of burning woodFeuerbrand, ein Stück brennendes Holztison, morceau de bois qui brûleFirebrand, pezzo di legno che bruciatea, pedazo de madera quemada
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens mediis inguen, inguinis Ngroin; the sexual organs, privy partsLeistengegend; der Geschlechtsorgane, Schamteileaine, les organes sexuels, privé de piècesinguine, gli organi sessuali, le parti privatoingle, los órganos sexuales, partes pudendas
fatigatione conquesta procurrit ad focum ardentemque titionem gerens mediis inguinibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.