NoDictionaries   Text notes for  
... et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insiliat...

impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insiliat cunctabunda
impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
impetum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
impetum et incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios
impetum et incendio feritas, feritatis Fwildness, barbaric/savage/uncultivated state; savagery, ferocity; brutalityWildheit, barbarischen / Savage / unbebauten Zustand; Wildheit, Grausamkeit, Brutalitätsauvage, barbare / sauvage / état inculte; sauvagerie, la férocité; brutalitéselvatichezza, barbarie / selvaggio / stato incolto; ferocia, ferocia, brutalitàsalvaje, bárbaro / salvaje / estado no cultivado; salvajismo, ferocidad, la brutalidad
impetum et incendio ferito, feritare, feritavi, feritatusstrike, deal blows; fightStreik, viel Schlägen; kämpfengrève, les coups de traiter; luttesciopero, colpi affare; lottahuelga, sopla mucho, lucha
impetum et incendio feritatis ardesco, ardescere, arsi, -catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; eruptcatch / ein Feuer entzünden, werden gezündet / entzündet / hot / begierig ausbrechen;catch / prendre feu, allumer; s'enflammer / inflammation / chaud / avides; éruptioncatch / prendere fuoco, accendere; diventare acceso / infiammazione / caldo / ansiosi; eruttarecaptura / tomar fuego, encienden; encenderse / inflamación / calor / ansiosos; erupción
impetum et incendio feritatis ardescens desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
impetum et incendio feritatis ardescens dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compello, compellere, compuli, compulsusdrive together, round up; force, compel, impel, drive; squeeze; gnashfahren zusammen, runden; Kraft, zu zwingen, antreiben, fahren, drücken; knirschenconduire ensemble, arrondir vers le haut ; la force, obligent, poussent, conduisent ; compression ; grincer disco insieme, radunare, forza, costringono, spingono, drive; spremere; gnashconducir junto, reunir; la fuerza, obliga, impulsa, conduce; apretón; gnash
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsus, compulsus Mstriking togetherauffallende zusammensubstitution ainsi queimpressionante insiemese chocan
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quiswhichwelcher, was für einquel checuál
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insilio, insilire, insilui, -come/leap upon/in; leap/spring up/at; attack/throw oneself upon; bound; mountkommen / Sprung auf / in; Sprung / Frühjahr nach oben / at; Angriff / werfen sich auf, banden-Adapter;venez/saut upon/in ; sauter/prendre naissance /at ; attaquer/jet au moment ; limite ; bâti Come / salto su / in; salto / primavera up / a; attacco / gettare su di sé, legato; montarevenido/salto upon/in; saltar/originar /at; atacar/tiro sobre; límite; montaje
impetum et incendio feritatis ardescens dentium compulsu quem primum insiliat cunctabundus, cunctabunda, cunctabundumlingering, loitering; slow to action, delaying, hesitating, hesitant; tardyVerweilen, Bummeln, langsam zum Handeln zu verzögern, zögernd, zurückhaltend; späts'attarder, flâner, lent à l'action, ce qui retarde, hésitant, indécis; tardivepersistente, vagabondaggio, rallentamento dell'azione, ritardare, esitante, incerto; tardivopersistente, vagancia, lento a la acción, lo que retrasa, vacilante, indeciso; tarde


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.