NoDictionaries   Text notes for  
... quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decora...

inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decora brachia
inquieto, inquietare, inquietavi, inquietatusdisturb, trouble, molest, harass; press legal claim against; fidget, twiddlestören, Mühe, zu belästigen, zu belästigen, und drücken Rechtsanspruch gegen; zappeln, twiddledéranger, préoccuper, molester, harceler ; presser la réclamation légale contre ; personne remuante, tour disturbare, difficoltà, molestare, perseguitare, la validità giuridica stampa contro, agitarsi, giocherellaredisturbar, preocupar, molestar, acosar; presionar la demanda legal contra; persona agitada, vuelta ligera
inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -umrest/sleep-less, finding/taking no rest; constantly active/in motion; unquietRest / Sleep-less, finden / Aufnahme keine Ruhe, ständig aktiv / in Bewegung, unruhigrepos/sleep-less, conclusion/ne prenant aucun repos ; constamment mouvement d'active/in ; soucieux riposo / sleep-less, trovando / non tenendo alcun riposo; costantemente attivo / in movimento; inquietoresto/insomne, el encontrar/que no toma ningún resto; constantemente movimiento de active/in; inquieto
inquieta quiesco, quiescere, quievi, quietusrest, keep quiet/calm, be at peace/rest; be inactive/neutral; permit; sleepRuhe, ruhig / Ruhe, in Frieden / Ruhe; inaktiv Sleep / neutral; zu ermöglichen;le repos, tranquillité de subsistance/calme, soit à la paix/au repos ; être inactif/neutre ; laiss ; sommeil riposo, silenzio / calma, essere in pace / di riposo; essere inattivi / neutrale; permesso; sonnoel resto, subsistencia reservada/calma, esté en la paz/el resto; ser inactivo/neutral; permiso; sueño
inquieta quietus, quieta -um, quietior -or -us, quietissimus -a -umat rest; quiet, tranquil, calm, peaceful; orderly; neutral; still; idlein Ruhe, ruhig, still, ruhig, friedlich, ordentlich, neutral, noch, im Leerlaufau repos, calme, tranquille, calme, paisible; ordonnée; neutre; encore; ralentia riposo, tranquillo, tranquillo, calmo, tranquillo, ordinato, neutrale, ancora; idleen reposo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, pacífico, ordenado, neutral; todavía; inactivo
inquieta quiete, quietius, quietissimequietly, peacefully, calmly, serenelyruhig, friedlich, ruhig, gelassentranquillement, paisiblement, calmement, sereinementtranquillamente, serenamente, con calma, serenamenteen silencio, con toda tranquilidad, con calma, con serenidad
inquieta quies, quietis Fquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaftranquille, calme, repos, la paix, le sommeiltranquilla, calma, riposo, pace; sonnotranquila, calma, descanso, paz, sueño
inquieta quiete excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
inquieta quiete excusso, excussare, excussavi, excussatusexcuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exemptentschuldigen / rechtfertigen / erklären, zu entschuldigen / berufen, als Entschuldigung, behaupten; entbinden / befreitexcuse / justifier / expliquer, s'excuser pour / plaider comme excuse; allèguent; absoudre / exonérésscusare / giustificare / spiegare; scusa per fare / invocare come scusa; sostengono; assolvo / esentiexcusa / justificar / explicar; excusa para hacer / alegar como excusa; alegan; absolver / exentas
inquieta quiete excussus, excussa, excussumcast out; thrown down/outaustreiben; geworfen / outchassé, jeté / outscacciare; gettato / outexpulsado; derribado / salida
inquieta quiete excussa luctus, luctus Mgrief, sorrow, lamentation, mourning; cause of griefSchmerz, Trauer, Klage, Trauer; Ursache des Kummersdouleur, le chagrin, les lamentations, le deuil; cause de la douleurdolore, dolore, lamento, lutto, causa di doloredolor, tristeza, llanto, luto, causa de dolor
inquieta quiete excussa lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto
inquieta quiete excussa luctu redintegro, redintegrare, redintegravi, redintegratusrenew; revivewieder zu erneuern;remplacer ; rétablir rinnovare; rivivererenovar; restablecer
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixus, prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -umluxuriant, extensive; big/tall; generous; running smoothlyüppig, umfangreich; big / groß, großzügig; reibungslosluxuriante, vaste; grand / haut; généreux, le bon fonctionnement derigoglioso, ampio, grande / alto; generoso; senza intoppiamplia exuberante,, grande / alta, generoso; funcionando sin problemas
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discindo, discindere, discidi, discissuscut in two, dividein zwei Teile zerschnitten, teilencoupé en deux, divisertagliata in due, dividerecortado en dos, dividir
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissus, discissa, discissumtorn, rentzerrissen, mietendéchirés, le loyerstrappata, affittodesgarrado, alquiler
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interulus, interula, interulumunderwearUnterwäschesous-vêtementsbiancheria intimaropa interior
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula, interulae Funderwear worn by both sexes; inner garmentUnterwäsche getragen von beiden Geschlechtern; inneren Gewandsous-vêtements portés par les deux sexes; vêtement de dessousbiancheria intima indossata da entrambi i sessi; indumento internoropa interior usado por ambos sexos; prenda interior
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decus, decoris Nglory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beautyRuhm / Glanz, Ehre / Auszeichnung; Taten Würde / Tugend, Anstand, Anmut / Schönheitgloire / splendeur; honneur / distinction; actes; dignité / vertu, le décorum, la grâce de Beauté /gloria / splendore; onore / distinzione; fatti; dignità / virtù, decoro, la grazia e bellezzagloria / esplendor, honor / distinción; hechos, la dignidad / la virtud, el decoro, pero la gracia / belleza
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decorum, decori Ndecorum, that which is suitable/seemly, proprietyAnstand, dass die geeignet ist / ziemt, Anstandle décorum, ce qui est convenable convenable, de l'intégritédecoro, ciò che è adatto / decoroso, correttezzadecoro, lo que es adecuado / correcto, la corrección
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decorus, decora -um, decorior -or -us, decorissimus -a -umbeautiful/good looking/handsome/comely; adorned; graceful/elegantschön / gut aussehend / schön / hübsch; geschmückt, anmutige / elegantbeau/beau/beau/avenant ; orné ; gracieux/élégant bello / bella / bello / avvenente; adorno; grazioso / elegantihermoso/apuesto/hermoso/atractivo; adornado; agraciado/elegante
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decoro, decorare, decoravi, decoratusadorn/grace, embellish/add beauty to; glorify, honor/add honor to; do credit tozieren / Gnade, verschönern / add Schönheit; verherrlichen, Ehre / add Ehre, Ehre machen, umorner/grace, embellissent/ajoutent la beauté à ; améliorer, honneur/ajouter l'honneur à ; créditer à adornano / grazia, abbellire / add a glorificare la bellezza;, l'onore / add onore di fare; creditoadornar/tolerancia, embellecen/agregan belleza a; glorificar, honor/agregar el honor a; acreditar a
inquieta quiete excussa luctu redintegrato prolixum heiulat discissaque interula decora brachium, brachi(i) Narm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Fortsbras ; bras inférieur, avant-bras ; griffe ; branche, pousse ; forts se reliants de terrassement braccio inferiore del braccio, avambraccio, artiglio, branca, spara; sterro che collega fortibrazo; un brazo más bajo, antebrazo; garra; rama, lanzamiento; fortalezas de conexión del terraplén


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.