NoDictionaries   Text notes for  
... suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constantis sodalis libertate...

garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constantis sodalis libertate fruitur!
garrio, garrire, garrivi, garrituschatter/prattle/jabber; talk rapidly; talk/write nonsenseChatter / Geschwätz / jabber; schnell sprechen; reden / schreiben Unsinnbavardage / bavardage / jabber; parler rapidement, parler ou écrire un non-senschiacchiere / chiacchiere / Jabber; parlare rapidamente; parlare / scrivere sciocchezzecharla / charla / jabber, hablar rápido, hablar y escribir tonterías
garriente suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar
garriente suscipit mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
garriente suscipit mulier: beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
garriente suscipit mulier: beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
garriente suscipit mulier: beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
garriente suscipit mulier: "Beatam ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, queandundetey
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constans, constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -umconstant, unchanging; steadfast, resolute; steady, stable; immovable; securekonstant, unveränderlich, standhaft, entschlossen, stetige, stabile, sichere Grundstücken;constante, invariable ; immuablement, résolu ; régulier, stable ; immeuble ; bloqué costante, immutabile, fermo, risoluto, costante, stabile, immobile, sicuroconstante, constante; con firmeza, resuelto; constante, estable; inmueble; seguro
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam Constans, Constantis MConstansConstansConstansCostanteConstante
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constantis sodalis, sodaliscompanion, associate, mate, intimate, comrade, crony; accomplice, conspiratorBegleiter, Mitarbeiter, mate, intim, Kamerad, Kumpan; Komplizen, Verschwörercompagnon, associé, compagnon, intime, camarade, copain, complice, conspirateurcompagno, socio, compagno, intimo, compagno, amico intimo, complice, cospiratorecompañero, socio, compañero e íntimo, compañero, compinche, cómplice, conspirador
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constantis sodalis libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constantis sodalis liberto, libertare, libertavi, libertatusliberate; E:exemptbefreien; E: freilibérer; E: exemptliberare; E: esentelibera, E: exento
garriente suscipit mulier: "Beatam illam, quae tam constantis sodalis libertate fruor, frui, fructus sumenjoy, profit by, delight ingenießen, profitieren von, Freude anapprécier, bénéfice près, plaisir dedans godere, profitto, dilettogozar, beneficio cerca, placer adentro


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.