NoDictionaries   Text notes for  
... familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedaretur animus,...

(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedaretur animus, qui
deverto, devertere, deverti, deversusdivert, turn away/aside/in/off; detour/digress/branch off; lodge/put upumzuleiten, dann wende dich / beiseite / in / aus; Umweg / abschweifen / abzweigen; lodge / Aufmachungendétourner, tourner loin/aside/in/off ; le détour/s'écartent/branches au loin ; loge/mis vers le haut deviare, allontanare / riposo / in / off; deviazione / divagando / diramano; lodge / condizionatidivertir, dar vuelta a lejos/aside/in/off; el desvío/digress/rama apagado; casa de campo/puesto
(deverteret) familiaris, familiaris, familiaredomestic; of family; intimateBinnenverkehr, der Familie, intimedomestique; de la famille; intimedomestici; di famiglia; intimonacional; de la familia, íntimo
(deverteret) familiaris, familiarismember of household; familiar acquaintance/friendMitglied des Haushalts; vertrauten Bekannten / Freundmembre du ménage; connaissance familière / amimembro del nucleo familiare; conoscente familiare / amicomiembro del hogar; conocimiento familiar / amigo
(deverteret) familiarem sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
(deverteret) familiarem sibi mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoadas long as, untilsolange, bisaussi longtemps que, jusqu'à ce quefinché, fino a quandosiempre y cuando, hasta que
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens, (gen.), ferventisred hot, boiling hot; burning; inflamed, impetuous; fervent/zealousglühend heiß, kochend heiß, brennen, entflammt, impulsiv, glühender / eifrigenRed Hot, bouillant, il est brûlant; enflammé, impétueux, ardent / zélésrosso caldo, bollente, bruciante, infiammato, impetuoso; fervente / zelanterojo vivo, hirviendo, ardor, inflamación impetuoso,; fervientes / celosos
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedaretur animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedaretur animus, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedaretur animus, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
(deverteret) familiarem sibi mulierem, quoad spatio fervens mariti sedaretur animus, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.