NoDictionaries   Text notes for  
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium...

Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium at
ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
Ergo igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
Ergo igitur impatiens, impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -umimpatient/intolerant; not moved to action by feeling; unbearableungeduldig / intolerant, nicht zum Handeln bewegt Gefühl, unerträglichimpatient/intolérant ; non déplacé à l'action par le sentiment ; insupportable impaziente / intollerante, non spostato l'azione dal sentimento; insopportabileimpaciente/intolerante; no movido a la acción por la sensación; insoportable
Ergo igitur impatientia, impatientiae Fimpatience; inability/unwillingness to endure/bear; impassivity/lack of emotionUngeduld; Unfähigkeit / Unwilligkeit, / Bär, Gleichgültigkeit / Mangel an Emotion zu ertragenimpatience, l'incapacité / refus de subir l'ours; impassibilité / absence d'émotionimpazienza, incapacità / indisponibilità a vivere / sopportare; impassibilità / mancanza di emozionila impaciencia, la incapacidad / falta de voluntad para soportar / oso; impasibilidad o la falta de emoción
Ergo igitur impatientia furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado
Ergo igitur impatientia furoris altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
Ergo igitur impatientia furoris alte, altius, altissimehigh, on high, from above, loftily; deep, deeply; far, remotely; profoundlyhoch, hoch, von oben, erhaben, tief, tief, weit entfernt, tiefélevé, en haut, d'en haut, avec hauteur; profonde, profondément, loin, distance, profondémentalto, in alto, da sopra, altezzosamente, profondo, profondo, lontano, remoto; profondamentede alto, en lo alto, desde arriba, con altanería, profundo, hondo, ahora, de forma remota; profundamente
Ergo igitur impatientia furoris altius agito, agitare, agitavi, agitatusstir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursuerühren / Antrieb / schütteln / bewegen, drehen sich, lebende, Kontrolle, reiten, zu prüfen, zu verfolgenstir/commande/secousse/mouvement environ ; tourner ; vivre ; commander, monter ; considérer, poursuivre mescolare / unità / shake / muovono, ruotano, in diretta, controllo, giro, prendere in considerazione, perseguonostir/impulsión/sacudida/movimiento alrededor; girar; vivir; controlar, montar; considerar, perseguir
Ergo igitur impatientia furoris altius agitatus, agitata -um, agitatior -or -us, agitatissimus -a -umagile, animated, briskagil, lebhaft, regeagile, animated, vif agile, animato, vivaceágil, animated, enérgico
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinus, diutina, diutinumlong lasting, longlanglebig, langedurable, longtemps lunga durata, a lungoduradero, de largo
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
Ergo igitur impatientia furoris altius agitata diutinum rupit silentium atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.