NoDictionaries   Text notes for  
... candenti inter media femina detruso crudelissimae necavit.

titione candenti inter media femina detruso crudelissimae necavit.
Titius, Titia, TitiumTitius; fictitious name in legal examplesTitius; fiktiven Namen in rechtlicher BeispieleTitius ; nom factice dans des exemples légaux Tizio, nome fittizio di esempi legaleTitius; nombre ficticio en ejemplos legales
titio, titiare, titiavi, titiatustweetTweetbip cinguettarepío
Titius, Titi MTitius; fictitious name in legal examplesTitius; fiktiven Namen in rechtlicher BeispieleTitius; nom fictif dans les exemples juridiquesTizio, nome fittizio di esempi legaleTicio, nombre ficticio en ejemplos jurídica
titio, titionisfirebrand, piece of burning woodFeuerbrand, ein Stück brennendes Holztison, morceau de bois qui brûleFirebrand, pezzo di legno che bruciatea, pedazo de madera quemada
titione candeo, candere, candui, -be of brilliant whiteness, shine, gleam; become/be hot; glow, sparklewerden von brillanten Weiß, Glanz, glänzen, wird / werden, heiß, glühen, leuchtenêtre d'une blancheur éclatante, brillance, éclat; devenir / être chaud; éclat, éclatessere di un bianco brillante, lustro, bagliore; diventare / essere caldo; bagliore, scintillioser de una blancura brillante, brillar, brillar, ser / estar caliente, brillo, brillo
titione candens, candentis (gen.), candentior -or -us, candentissimus -a -umshining/bright/clear; white; boiling/red-hot, glowingShining / hell / klar, weiß, Kochen / rot-glühendebriller/lumineux/clair ; blanc ; bouillant/d'un rouge ardent, rougeoyant brillante / luminoso / chiaro, bianco, punto di ebollizione / rovente, incandescentebrillo/brillante/claro; blanco; hirviendo/candente, brillando intensamente
titione candenti interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
titione candenti inter medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
titione candenti inter medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio
titione candenti inter medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
titione candenti inter media feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
titione candenti inter media femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
titione candenti inter media femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
titione candenti inter media femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
titione candenti inter media femina detrudo, detrudere, detrusi, detrususpush/thrust/drive/force off/away/aside/from/down; expel; dispossess; postponePush-Axial / Antrieb / force off / away / beiseite / von / nach unten, zu vertreiben; enteignen zu verschieben;pousser/vers le bas poussée/entraînement/force/loin/de côté/de/outre de ; expulser ; déposséder ; remettre à plus tard push / spinta / unità / force off / lontano / parte / da / verso il basso; espellere; espropriare; rinviareempujar/abajo empujado/de la impulsión/de la fuerza de/lejos/a un lado/de/; expeler; expropiar; posponer
titione candenti inter media femina detruso crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga
titione candenti inter media femina detruso crudelissimae neco, necare, necavi, necatuskill/murder; put to death; suppress, destroy; kill; quench/drown Kill / Mord, zu töten, zu unterdrücken, zu zerstören, zu töten, zu löschen ertrinken /mise à mort/meurtre ; mis à la mort ; supprimer, détruire ; mise à mort ; éteindre/se noyer uccidere / omicidio, messo a morte; reprimere, distruggere, uccidere; spegnere / annegarematanza/asesinato; puesto a la muerte; suprimir, destruir; matanza; apagar/ahogarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.