NoDictionaries   Text notes for  
... curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflabat, ut dimota...

laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflabat, ut dimota pateret
lacinia, laciniae Fedge/fringe/hem of garment; strip/rag of cloth; fringe/protuberance/border/flapRand / Rand / Saum des Gewandes; Streifen / Fetzen Stoff; Rande / Höcker / border / Klappebord/frange/bord de vêtement ; bande/chiffon de tissu ; frange/protubérance/frontière/aileron EDGE / frangia / lembo della veste; strip / straccio di stoffa; fringe / protuberanza / confine / faldaborde/franja/dobladillo de la ropa; tira/trapo del paño; franja/protuberancia/frontera/aleta
laciniam curiosulus, curiosula, curiosulumsomewhat inquisitive/curious/nosyetwas neugierig / neugierig / Nosypeu curieux / curieuse / Nosyun po 'curioso / curioso / Nosyalgo curioso / curiosa / entrometido
laciniam curiosulus venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
laciniam curiosulus ventus, venti MwindWindventventoviento
laciniam curiosulus ventus satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
laciniam curiosulus ventus satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
laciniam curiosulus ventus satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
laciniam curiosulus ventus sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
laciniam curiosulus ventus satis amanter, amantius, amantissimelovingly, affectionately; with love/affectionliebevoll, zärtlich, mit viel Liebe / Zuneigungamoureusement, tendrement, avec amour / amitiécon amore, con affetto, con amore / affettocon amor, con cariño, con amor / cariño
laciniam curiosulus ventus satis amanter nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lascivio, lascivire, lascivi, lascivitusfrisk; sport; run riotfrisk; Sport; freien Laufgambader ; sport ; courir l'émeute Frisk; sport; antisommossa correrebrincar; deporte; funcionar con el alboroto
laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflo, reflare, reflavi, reflatusblow back againSchlag zurückcoup en arrière encore soffiare di nuovosoplo detrás otra vez
laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflabat, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflabat, ut dimoveo, dimovere, dimovi, dimotusput/set aside, dismiss, divert; displace/remove; exercise, move aboutPut / aufzuheben, zu entlassen, abzulenken, zu verdrängen / entfernen; ausüben, bewegen sichmis/mis de côté, écarter, détourner ; déplacer/enlever ; s'exercer, se déplacer environ porre / mettere da parte, respingere, deviare, spostare / rimuovere; esercizio, si muovonopuesto/puesto a un lado, despedir, divertir; desplazar/quitar; ejercitar, moverse alrededor
laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflabat, ut dimota pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.