NoDictionaries   Text notes for  
... religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. Eat nunc et...

ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. Eat nunc et summo
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
ad religiosus, religiosa, religiosumpious/devout/religious/scrupulous; superstitious; taboo/sacred; reverent/devoutfrommen / frommen, religiösen oder gewissenhaft; abergläubisch; Tabu / heilig; ehrfürchtigen / frommpieuse / dévots / religieuses / scrupuleuse; superstitieuse; tabou / sacrée; respectueuse / dévotspia / devoto / religioso / scrupolosi; superstizioso; tabù / sacro; riverente / devotapiadosa / devota, religiosas, escrupulosos; supersticiosa; tabú / sagrado; reverente / devota
ad religiosam iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales
ad religiosam istam beatitudo, beatitudinis Fsupreme happiness, blessedness, a blessed condition, beatitudehöchste Glück, Seligkeit, ein gesegneter Zustand, Glückseligkeitbonheur suprême, béatitude, un état béni, béatitude suprema felicità, beatitudine, una condizione beata, beatitudinefelicidad suprema, santidad, una condición bendecida, beatitud
ad religiosam istam beatitudinem improvidus, improvida, improvidumimprovident; thoughtless; unwaryunvorsichtig, leichtsinnig; unvorsichtigenimprévoyant ; irréfléchi ; négligés improvvida, spensierata; incautoimprevisor; imprudente; descuidado
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produco, producere, produxi, productuslead forward, bring out; reveal; induce; promote; stretch out; prolong; buryvorwärts führen, bringen; offenbaren; bewegen; zu fördern; ausstrecken, verlängern, begrabenle fil en avant, mettent en évidence ; indiquer ; induire ; favoriser ; étirer dehors ; prolonger ; enfouissement portare avanti, far emergere, rivelano, indurre, promuovere, tratto fuori; prolungare; seppellireel plomo adelante, pone en evidencia; revelar; inducir; promover; estirar hacia fuera; prolongar; entierro
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia, malitiae Fill will, malice; wickedness; vice, faultbösem Willen, Bosheit, Schlechtigkeit, Laster, Schuldla mauvaise volonté, de la méchanceté; méchanceté; vice, la fautecattiva volontà, malizia, malvagità, vizio, colpamala voluntad, malicia, perversidad, vicio, falla
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. Eat nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. Eat nunc etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. Eat nunc et summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del
ad religiosam istam beatitudinem inprovida produxit malitia. Eat nunc et summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte,


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.