NoDictionaries   Text notes for  
... Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quo heres...

in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quo heres fuerat
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians
in Iuliam transfero, transferre, transtuli, translatustransport/convey/transfer/shift; transpose; carry/bring across/over; transplantTransport / Vermittlung / Transfer / shift; umzusetzen; tragen / bringen across / over; Transplantationtransporter/transporter/transfert/décalage ; transposer ; reporter/apporter à travers/; greffe trasporto / comunicare / trasferimento / passaggio; trasposizione; portare / riportare in / over; trapiantotransportar/transportar/transferencia/cambio; transportar; transferir/traer a través de/; trasplante
in Iuliam translatus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
in Iuliam translatus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in Iuliam translatus in ultio, ultionis Frevenge, vengeance, retributionRache, Rache, Vergeltungvengeance, vengeance, représaillesvendetta, vendetta, vendettavenganza, venganza, retribución
in Iuliam translatus in ultionem Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians
in Iuliam translatus in ultionem Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quo heres, heredisheir/heiressErben / Erbinhéritier/héritière erede / eredeheredero/heredera
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quo hereo, herere, hesi, hesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
in Iuliam translatus in ultionem Iulii Caesaris, a quo heres sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.