NoDictionaries   Text notes for  
... quas gerit ore minas, quanto premit omnia fastu! hicne...

potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omnia fastu! hicne umquam
potestas, potestatis Fpower, rule, force; strength, ability; chance, opportunityMacht, Herrschaft, Kraft, Stärke, die Fähigkeit, Chancen, Chancenalimentation, une règle, force, résistance, capacité, le hasard, l'occasionpotere, regola, forza, resistenza e capacità, possibilità, opportunitàel poder, el Estado, la fuerza, fuerza, capacidad, posibilidad, la oportunidad
potestas. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
potestas. quiswhichwelcher, was für einquel checuál
potestas. quas gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
potestas. quas gerit os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
potestas. quas gerit oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
potestas. quas gerit ore mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
potestas. quas gerit ore mina, minae FGreek weight unit; its weight of silverGriechisch Gewichtseinheit, dessen Gewicht Silberunité de poids grec; son poids d'argentpeso greco unità; il suo peso di argentounidad de peso griego, con un peso de plata
potestas. quas gerit ore minas, quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
potestas. quas gerit ore minas, quanto how muchwie vielcombienquantola cantidad de
potestas. quas gerit ore minas, quanto premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen;presser, presser dur, poursuivre ; opprimer ; accabler stampa, stampa dura, perseguire; opprimono; sopraffarepresionar, presionar difícilmente, perseguir; oprimir; abrumar
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omnia fastus, fastus Mscornful contempt, destain, haughtiness, arrogance, pridehöhnische Verachtung, entfärben, Hochmut, Arroganz, Hochmutmépris dédaigneux, Destain, orgueil, l'arrogance, l'orgueildisprezzo sprezzante, Decolorare, superbia, arroganza, orgogliodesprecio desprecio, destain, soberbia, la arrogancia, el orgullo
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omnia fastu! hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omnia fastu! hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
potestas. quas gerit ore minas, quanto premit omnia fastu! hicne umquamever, at any timeimmer, jederzeitjamais, à tout momentmai, in qualsiasi momentosiempre, en cualquier momento


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.