NoDictionaries   Text notes for  
... malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, bracchiaque in...

lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, bracchiaque in manicis
lanugo, lanuginis Fdown, youthdown-, Jugend -vers le bas, jeunesse verso il basso, i giovaniabajo, juventud
lanugine malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
lanugine mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
lanugine malae, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
lanugine malae, et rubeo, rubere, -, -be red, become redrot, rot werdenêtre rouge, devenir rouge è rosso, diventa rossoser rojo, hacer rojo
lanugine malae, et rubet imbellis, imbellis, imbelleunwarlike; not suited or ready for warunkriegerisch, nicht geeignet oder bereit für den Kriegguerrière; ne convient pas ou prête pour la guerreimbelle, non adatti o pronti per la guerraunwarlike; que no se adapta o listos para la guerra
lanugine malae, et rubet imbellis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemen, subteminis Nweft/woof, transverse threads woven between warp threads; threads of the FatesSchuß / Einschlag-, Quer-Fäden zwischen Kettfäden gewebt; Threads of the Fatestrame / trame, des fils transversaux tissés entre les fils de chaîne; fils des Parquestrama / ordito, fili di tessuto trasversale tra i fili di ordito, fili della Fatestrama / trama, los hilos transversales tejidos entre hilos de la urdimbre, los hilos de las Parcas
lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, thoracos/is Mbreastplate, upper body armor/protection, cuirass; vest/waistcoat; chest/trunkBrustpanzer, den Oberkörper Rüstung / Schutz, Panzer; Weste, Brust / trunkplastron, armure supérieure/protection, cuirass ; gilet/gilet ; coffre/tronc corazza, corpo armatura superiore / protezione, corazza, giubbotto / gilet; torace / trunkpeto, armadura superior/protección, coraza; chaleco/chaleco; pecho/tronco
lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, bracchium, bracchi(i) Narm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Fortsbras, les avant-bras, avant-bras; griffe; branche, shoot, les travaux de terrassement de raccordement fortsbraccio inferiore del braccio, avambraccio, artiglio, branca, spara; sterro che collega fortibrazo inferior del brazo, antebrazo; garra; sucursal, disparó: movimiento de tierra conectando fuertes
lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, bracchiaque ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, bracchiaque inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
lanugine malae, et rubet imbellis Tyrio subtemine thorax, bracchiaque in manica, manicae Fsleeves, long sleeves; gloves, gauntlets; armlets; handcuffs, manaclesÄrmeln, lange Ärmel, Handschuhe, Handschuhe, Armbänder, Handschellen, Fesselndouilles, longues douilles ; gants, gantelets ; bracelets ; menottes, manacles maniche, maniche lunghe, guanti, guanti, bracciali, manette, manettemangas, mangas largas; guantes, guanteletes; brazaletes; manillas, manillas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.