NoDictionaries   Text notes for  
... conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque...

tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque sine
tuyouduvousvoiusted
tibi confero, conferre, contuli, conlatusbring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aimzusammenzubringen, führen / leiten; sammelt / sammeln, zu vergleichen, zu vereinigen, fügen; direkt / Zielrassembler, porter/transporter ; rassembler/rassemblement, comparent ; unir, ajouter ; diriger/but mettere insieme, portare / veicolare; raccogliere / raccogliere, confrontare, unire, aggiungere, diretta / obiettivoreunir, llevar/transportar; recoger/frunce, comparan; unir, agregar; dirigir/puntería
tibi conlatus, conlatus Mjoining of battle; affray, attack; contributingVerbindung von Kampf, Schlägerei, Angriff, einen Beitragse joindre à la bataille; bagarre, attaque, contribuantgiunzione di battaglia; rissa, l'attacco; contribuireunirse a la batalla; refriega, ataque, contribuir
tibi conlatus divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo
tibi conlatus divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre
tibi conlatus divus, divi MgodGottDieuDiodios
tibi conlatus diuum sator, satoris Msower, planter; founder, progenitor; originatorSämann, Pflanzkübel, Gründer, Stammvater, Urhebersemeur, planteur, fondateur, ancêtre; donneurseminatore, fioriera, fondatore, capostipite; cedentesembrador, hacendado, fundador, padre; autor
tibi conlatus diuum sator. omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
tibi conlatus diuum sator. omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
tibi conlatus diuum sator. omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
tibi conlatus diuum sator. omnia mergo, mergere, mersi, mersusdip, plunge, immerse; sink, drown, bury; overwhelmtauchen, tauchen, tauchen, sinken, ertrinken, begraben zu überwältigen;l'immersion, plongeon, immergent ; l'évier, se noient, enterrent ; accabler tuffo, tuffo, immergere, affondare, annegare, seppellire, sommergerela inmersión, zambullida, sumerge; el fregadero, se ahoga, entierra; abrumar
tibi conlatus diuum sator. omnia merga, mergae Ftwo-pronged forkzweigleisige Gabelfourchette à deux dentsforchetta a due puntetenedor de dos puntas
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.