NoDictionaries Text notes for
... hasta
transigit, Aegaeae Veneris quod Maera sacerdos
ediderat prohibente...
Hi there. Login or signup free.
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod Maera sacerdos ediderat prohibente dea; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Helicaonas | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
Helicaonas hasta | transigo, transigere, transegi, transactusstab, pierce; finish, settle, complete, accomplish; perform; bargain, transactstab, pierce; beenden, niederzulassen, zu ergänzen, zu erreichen, zu erfüllen; Schnäppchen zu tätigen,le coup, percent ; la finition, banc à dossier, accomplissent, accomplissent ; exécuter ; l'affaire, traitent stab, Pierce, finitura, regolare, completa, compiere, eseguire, contrattare, negoziarela puñalada, perfora; el final, settle, termina, logra; realizarse; el negocio, tramita |
Helicaonas hasta
transigit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae | venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod | merus, mera, merumunmixed, pure, only; bare, mere, sheerunvermischt, rein, nur, nackte, bloße, reinesans mélange, pur, seulement, nu, simple, puremescolate, puro, solo, nudo, semplice, purosin mezclar, sólo pura; desnuda, mera, pura |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod | merum, meri NwineWeinvinvinovino |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod Maera | sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod Maera sacerdos | edo, edere, edidi, edituseject/emit; put/give forth; beget; bear; display/evince/exhibiteject / emittieren; Put / her geben; zeugen; tragen; Display / evince / Ausstellungéjecter/émettre ; mis/donner en avant ; engendrer ; ours ; montrer/démontrer/objet exposé eject / emettono; put / dare via; generare, sostenere; display / evince / mostraexpulsar/emitir; puesto/dar adelante; engendrar; oso; exhibir/mostrar/objeto expuesto |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod Maera sacerdos ediderat | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir |
Helicaonas hasta transigit, Aegaeae Veneris quod Maera sacerdos ediderat prohibente | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.