NoDictionaries   Text notes for  
... extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia calles occultatque...

errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia calles occultatque uias,
erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
errantibus effero, efferre, extuli, elatuscarry out; bring out; carry out for burial; raisedurchzuführen; bringen; durchzuführen für die Beerdigung, zu erhöheneffectuer ; mettre en évidence ; effectuer pour l'enterrement ; augmenter svolgerli; portare fuori; effettuare per la sepoltura; sollevarerealizar; poner en evidencia; realizar para el entierro; aumento
errantibus extulit ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
errantibus extulit ignes. ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
errantibus extulit ignes. ipsa perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
errantibus extulit ignes. ipsa per averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
errantibus extulit ignes. ipsa per averro, averrere, averri, aversussweep/brush away, take away, clear awaySweep / Pinsel entfernt, wegnehmen, wegräumenbalayer/brosse loin, emportent, se dégagent loin spazzata / spazzola via, porta via, sgombrarebarrer/cepillo, quitan, quitan
errantibus extulit ignes. ipsa per aversus, aversa -um, aversior -or -us, aversissimus -a -umturned/facing away, w/back turned; behind, in rear; distant; averse; hostilewandte / abgewandten, w / Rücken, hinten in den Rücken; fernen; abgeneigt, feindlichtourné/revêtement parti, w/back tourné ; derrière, à l'arrière ; éloigné ; opposé ; hostile volse / rivolto verso, w / spalle, dietro, in posteriori; lontane; avverso; ostiledado vuelta/revestimiento ausente, w/back dado vuelta; detrás de, en parte posterior; distante; contrario; hostil
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnius, -a, -umof Saturndes Saturnde Saturnedi Saturnode Saturno
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia, SaturniaeJuno, daughter of SaturnJuno, die Tochter des SaturnJuno, fille de SaturneGiunone, figlia di SaturnoJuno, la hija de Saturno
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia calleo, callere, callui, -be calloused/hardened; grow hard; be experienced/skilled, understand; know howSchwielen werden / verhärtet, verhärtet; erfahren werden / Qualifizierung, verstehen, wissen, wieêtre calleuses / durci; se durcissent; être expérimenté / qualifiés, comprendre, savoir-faireessere callose / indurito, crescere è difficile, essere esperto qualificato, capire, sapere comese callosa / endurecido; se endurecen; ser experimentada / experto, comprender, saber cómo
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia callis, callis Mrough/stony track, path; moorland/mountain pasture; mountain pass/defilegrob / steiniger Weg, Pfad; Moor / Alm; Pass / Schluchtbruts / piste caillouteuse, le chemin; lande / alpage; col / défiléruvido / pista sassosa, il percorso; brughiera / pascolo di montagna; valico / golabruto / pista pedregosa, el recorrido; páramos / pastos de montaña; paso de montaña / desfiladero
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia calles occulto, occultare, occultavi, occultatushide; concealverstecken verbergen;peau ; cacher nascondere, occultarepiel; encubrir
errantibus extulit ignes. ipsa per auersos ducit Saturnia calles occultatque via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.