NoDictionaries   Text notes for  
... uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quaeque rudes...

oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quaeque rudes thyrsos
oliva, olivae Folive; olive treeOlivenöl, Olivenolive ; olivier di oliva; olivoaceituna; olivo
oliuae. venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
oliuae. veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
oliuae. uenit atrox, atrocis (gen.), atrocior -or -us, atrocissimus -a -umfierce, savage, bloody; heinous, cruel; severe; terrible, frightening, dreadfulwild, wild, blutig, abscheulichen, grausam, streng, schrecklich, schrecklich, schrecklichféroce, sauvage, sanglant ; honteux, cruel ; grave ; terrible, effrayer, redoutable feroce, selvaggio, sanguinoso, efferato, crudele, grave, terribile, spaventosa, terribileferoz, salvaje, sangriento; atroz, cruel; severo; terrible, susto, terrible
oliuae. uenit atrox(Currently undefined; we'll fix this soon.)
oliuae. uenit atrox Alaeus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
oliuae. uenit atrox Alaeus et oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto
oliuae. uenit atrox Alaeus et olens, (gen.), olentisodorous; fragrant; stinkingduftend; duftenden, stinkendenodorantes; odorantes; puanteodoroso, fragrante; puzzolenteoloroso; fragantes; apestoso
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator, aratoris Mplowman; farmer; cultivators of public land on tenthsPflüger; Bauer, Pfleger der öffentlichen Flächen auf Zehntellaboureur; agriculteur; cultivateurs de terres publiques sur les dixièmescontadino, agricoltore; coltivatori del suolo pubblico in decimilabrador, agricultor, cultivadores de las tierras públicas en décimas
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator, (gen.), aratorisplowing, plow-Pflügen, Pflug -labour, charruearatura, aratro-arado, arado
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator(Currently undefined; we'll fix this soon.)
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, queandundetey
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quaeque rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quaeque rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quaeque rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
oliuae. uenit atrox Alaeus et olentis arator Hymetti, quaeque rudes thyrsus, thyrsi MBacchic wand tipped with a fir-cone/tuft of ivy/vine leaves; plant's main stemBacchischen wand bestückt mit einem fir-cone/tuft von Efeu / Weinblätter, Pflanze HauptstammBachique baguette terminée par un fir-cone/tuft de lierre feuilles de vigne /; tige principale usineBáquica vara con punta con un fir-cone/tuft de hiedra hojas de vid /; tallo principal planta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.