NoDictionaries   Text notes for  
... Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exornatum navalibus...

vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exornatum navalibus spoliis
veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
vetere Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo
vetere Apollinis templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
vetere Apollinis templo locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
vetere Apollinis templo locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
vetere Apollinis templo locum castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
vetere Apollinis templo locum castrorum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
vetere Apollinis templo locum castrorum, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exorno, exornare, exornavi, exornatusfurnish with, adorn, embellishEinrichten mit, schmücken, verschönernfournir avec, orner, embellir arredare con, ornano, abbelliresuministrar con, adornar, embellecer
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exornatus, exornata -um, exornatior -or -us, exornatissimus -a -umornamented; embellishedverziert, verschönertornementé ; embelli ornati; abbellitaadornado; embellecido
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exornatum navalis, navalis, navalenaval, of shipsMarine, Schiffenavale, des naviresnavale, delle navinaval, de los buques
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exornatum navale, navalis Ndock, shipwayDock, Shipwayquai, Shipwaydock, shipwaymuelle, grada
vetere Apollinis templo locum castrorum, quibus fuerat usus, exornatum navalibus spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.