NoDictionaries   Text notes for  
... Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa detrectandi sacramenti pollices...

Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa detrectandi sacramenti pollices amputasset,
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
Equitem romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
Equitem romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Equitem Romanum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Equitem Romanum, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Equitem Romanum, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Equitem Romanum, quod duo, duae, duo22222
Equitem Romanum, quod duobus filius, fili MsonSohnfils figliohijo
Equitem Romanum, quod duobus filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescens, adulescentis (gen.), adulescentior -or -us, adulescentissimus -a -umyoung, youthful; "minor"junge, jugendlich, "Moll"jeunes, jeunesse, "mineur"giovane, giovane, "minori"juvenil jóvenes,; "menores"
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescens, adulescentisyoung man, youth; youthful person; young woman/girljunger Mann, Jugend, junge Menschen, junge Frau / Mädchenjeune homme, de la jeunesse; personne jeune, jeune femme / fillegiovane, gioventù; persona giovanile, giovane donna / ragazzajoven, la juventud; persona joven, mujer joven / niña
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa detrecto, detrectare, detrectavi, detrectatusrefuse, decline, reject, evade, recoil fromverweigern, ablehnen, ablehnen, zu entgehen, Rückstoßrefuser, diminuer, rejeter, éluder, reculer de rifiutare, rifiutare, respingere, evadere, dal rinculorechazar, disminuir, rechazar, evadir, retroceder de
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa detrectandi sacramentum, sacramenti Nsum deposited in a civil process, guaranty; oath of allegiance; sacramentSumme hinterlegt in einem zivilrechtlichen Verfahren, Garantie, Treueid; Sakramentadditionner déposé dans un processus civil, garantie ; serment d'allégeance ; sacrement somma depositata in un processo civile, garanzia, giuramento di fedeltà; sacramentosumar depositado en un proceso civil, garantía; juramento de la lealtad; sacramento
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa detrectandi sacramenti pollex, pollicis MthumbDaumenpoucepollicepulgar
Equitem Romanum, quod duobus filiis adulescentibus causa detrectandi sacramenti pollices amputo, amputare, amputavi, amputatuslop/cut off, prune, shorten; amputate; eradicate, exclude, take away; castratelop / abgeschnitten, Pflaume, verkürzen, amputieren, zu beseitigen, auszuschließen, nehmen; kastrierentailler/découpé, tailler, raccourcir ; amputer ; supprimer, exclure, emporter ; châtrer LOP / tagliare, sfrondare, ridurre, amputare, sradicare, escludere, togliere; castrarelop/cortado, podar, acortarse; amputar; suprimir, excluir, quitar; castrar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.