NoDictionaries   Text notes for  
... scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandius ita...

et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandius ita eneruauerunt
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et scortum, scorti Nharlot, prostitute; male prostitute; skin, hideHure, Prostituierte, männliche Prostituierte, Haut, versteckenprostituée, prostituée, prostitué, peau, cachermeretrice, prostituta, prostituta maschi; pelle, si nascondonoramera, prostituta; prostituto, piel, cuero
et scorta balineum, balinei Nbath; bathroom, bath place/rooms; bathtub; act of bathingBad, Bad, Bad Ort / Zimmer, eine Badewanne; Akt des Badenssalle de bain, salle de bains, place de bain / chambres; baignoire; acte de baignadebagno, bagno, posto bagno / camere; vasca; atto di balneazionebaño, baño, coloque baño / habitaciones, bañera; acto de baño
et scorta balinea, balineae FbathsBäderthermestermebaños
et scorta balineaque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et scorta balineaque et otium, oti(i) Nleisure; spare time; holiday; ease/rest/peace/quiet; tranquility/calm; lullFreizeit, freie Zeit, Urlaub, Leichtigkeit / rest / peace / quiet; Ruhe / ruhig, wiegenloisirs, temps libre, vacances, la facilité / repos / paix / quiet; tranquillité / calme; accalmietempo libero; tempo libero, vacanze, facilità / riposo / pace / quiet, tranquillità / calma, calmaocio, tiempo libre, vacaciones, la facilidad / descanso / paz / quiet, tranquilidad / tranquila, calma
et scorta balineaque et otium consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de
et scorta balineaque et otium consuetudine ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
et scorta balineaque et otium consuetudine inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
et scorta balineaque et otium consuetudine in dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktivflatter, cajolant ; charme, plaisant ; lisse, doux ; attirance, attrayante lusinghiero, lusinghe, affascinante, piacevole, morbido, dolce, seducente, attraenteadulación, engatusando; el encantar, agradable; liso, apacible; fascinación, atractiva
et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blande, blandius, blandissimein coaxing/winning manner, charmingly, persuasively, seductivelyzu entlocken / gewinnende Art, charmant, überzeugend, verführerischde façon de câlin/de gain, avec du charme, avec persuasion, séduisant in suadente / maniera vincente, affascinante, suadente, seducentede manera de engatusamiento/que gana, encantador, persuasivo, atractivo
et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandius eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandius itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
et scorta balineaque et otium consuetudine in dies blandius ita enervo, enervare, enervavi, enervatusweaken, enervate; make effeminate; deprive of vigor; cut/remove sinews fromschwächen, entkräften; weibisch machen; berauben vigor; Ausschneiden / Entfernen von Sehnens'affaiblir, sans vigueur ; rendre efféminé ; priver de la vigueur ; couper/enlever les tendons de si indeboliscono, snervare, fare effeminato, priva di vigore; cut / rimuovere nervi dadebilitarse, enervado; hacer afeminado; privar de vigor; cortar/quitar los tendones de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.