NoDictionaries   Text notes for  
... nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis...

terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis clausam
terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
terris noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
terris noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
terris nostris magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario
terris nostris magistratibus religiosus, religiosa, religiosumpious/devout/religious/scrupulous; superstitious; taboo/sacred; reverent/devoutfrommen / frommen, religiösen oder gewissenhaft; abergläubisch; Tabu / heilig; ehrfürchtigen / frommpieuse / dévots / religieuses / scrupuleuse; superstitieuse; tabou / sacrée; respectueuse / dévotspia / devoto / religioso / scrupolosi; superstizioso; tabù / sacro; riverente / devotapiadosa / devota, religiosas, escrupulosos; supersticiosa; tabú / sagrado; reverente / devota
terris nostris magistratibus religiosus, religiosi Mreligious devotee; member of a religious orderreligiöse Fanatiker, Mitglied eines religiösen Ordensdévot religieux, membre d'un ordre religieuxreligioso devoto, membro di un ordine religiosodevoto religioso, miembro de una orden religiosa
terris nostris magistratibus religiosum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
terris nostris magistratibus religiosum, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
terris nostris magistratibus religiosum, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
terris nostris magistratibus religiosum, quam civitatem sanctam, quam domum satis clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.