NoDictionaries   Text notes for  
... fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et "Augusto,...

esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et "Augusto, patri
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
esse fericulum, fericuli Nfood tray; dish, course; food; bread; bier; litterEssbrett; Schüssel, natürlich, Lebensmittel, Brot, Bier, AbfälleLes plateaux; plat, bien sûr, la nourriture, du pain, bière, la litièrecibo vassoio; piatto, naturalmente; alimentari; pane; bara; rifiutibandeja del alimento, plato, por supuesto, comida, pan; féretro; basura
esse fericulum tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
esse fericulum tam religiosus, religiosa, religiosumpious/devout/religious/scrupulous; superstitious; taboo/sacred; reverent/devoutfrommen / frommen, religiösen oder gewissenhaft; abergläubisch; Tabu / heilig; ehrfürchtigen / frommpieuse / dévots / religieuses / scrupuleuse; superstitieuse; tabou / sacrée; respectueuse / dévotspia / devoto / religioso / scrupolosi; superstizioso; tabù / sacro; riverente / devotapiadosa / devota, religiosas, escrupulosos; supersticiosa; tabú / sagrado; reverente / devota
esse fericulum tam religiosus, religiosi Mreligious devotee; member of a religious orderreligiöse Fanatiker, Mitglied eines religiösen Ordensdévot religieux, membre d'un ordre religieuxreligioso devoto, membro di un ordine religiosodevoto religioso, miembro de una orden religiosa
esse fericulum tam religioso apparatus, apparatus Mpreparation; instruments, equipment, supplies, stock; splendor, pomp, trappingsZubereitung, Instrumente, Zubehör, Vorräte, hat; Pracht, Prunk, Zaumzeugpréparation ; instruments, équipement, approvisionnements, actions ; splendeur, splendeur, piégeages strumenti di preparazione;, attrezzature, forniture, di magazzino; splendore, pompa, bardaturepreparación; instrumentos, equipo, fuentes, acción; esplendor, pompa, atavíos
esse fericulum tam religioso apparo, apparare, apparavi, apparatusprepare, fit out, make ready, equip, provide; attempt; organizevorzubereiten, auszurüsten, zu bereiten, ausrüsten, liefern; Versuch zu organisieren;préparer, adapté dehors, rendre prêt, équiper, fournir ; tentative ; organiser preparare, allestire, approntare, equipaggiare, fornire; tentativo, organizzareprepararse, cabido hacia fuera, hacer listo, equipar, proporcionar; tentativa; organizar
esse fericulum tam religioso apparatu perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurgo, consurgere, consurrexi, consurrectusrise/stand up; rise; ambushrise / aufstehen; steigen; Hinterhaltélévation/comique ; élévation ; embuscade aumentare / stand up; aumento; agguatola subida/se levanta; subida; emboscada
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus alte, altius, altissimehigh, on high, from above, loftily; deep, deeply; far, remotely; profoundlyhoch, hoch, von oben, erhaben, tief, tief, weit entfernt, tiefélevé, en haut, d'en haut, avec hauteur; profonde, profondément, loin, distance, profondémentalto, in alto, da sopra, altezzosamente, profondo, profondo, lontano, remoto; profondamentede alto, en lo alto, desde arriba, con altanería, profundo, hondo, ahora, de forma remota; profundamente
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et augusto, augustare, augustavi, augustatusglorify; render venerableverherrlichen; machen ehrwürdigeglorifier; vénérable rendreglorificare; venerabile rendereglorificar; venerable hacer
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores
esse fericulum tam religioso apparatu perfusum, consurreximus altius et "Augusto, pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.