NoDictionaries   Text notes for  
... genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. Quas metus abegit....

manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. Quas metus abegit. Namque
mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
manant gena, genae Fcheeks; eyesWangen, die Augenjoues ; yeux le guance, gli occhimejillas; ojos
manant genae, mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
manant genae, menta, mentae Fmint; any cultivated mintmint; eine bestellte mintla menthe, menthe cultivée toutementa; qualsiasi menta coltivatamenta; cualquier menta cultivadas
manant genae, mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde
manant genae, mentisque pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruckcraintif, terrifié, panicstruck impauriti, terrorizzati, panicstrucktemeroso, aterrorizado, panicstruck
manant genae, mentisque pavidae gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. quiswhichwelcher, was für einquel checuál
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. Quas metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. Quas metus abigo, abigere, abegi, abactusdrive/send away/off; expel, repel; steal, plunder, rustle; seduceAntrieb / wegschicken / aus; vertreiben, stoßen; stehlen, plündern, Rascheln zu verführen;chasser/envoyer loin/; expulser, repousser ; voler, piller, bruir ; séduire drive / inviare via / off; espellere, respingere, rubare, saccheggiare, fruscio; sedurreconducir/enviar lejos/; expeler, rechazar; robar, pillar, crujir; seducir
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. Quas metus abegit. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
manant genae, mentisque pavidae gaudium lacrimas habet. Quas metus abegit. namquefor and in fact, on the other hand; insomuch asfür und in der Tat, auf der anderen Seite, so sehr, wiepour elle et en fait, d'autre part, en sorte queper e di fatto, d'altra parte, tanto comepara y en el hecho, por el contrario, de tal manera que


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.