NoDictionaries   Text notes for  
... litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis maris...

ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis maris fidem
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
ad litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
ad lino, linere, levi, litussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlayfrottis, plâtre; sceau; effacer / frotter; salir, couvrir / overlaystriscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayfrotis, yeso, sello; borrar / frotar; ensucian; tapa / superposición
ad litus defero, deferre, detuli, delatuscarry/bring/sink/fall down/off; convey/deliver/transfer; reduce/slope tragen / bringen / Waschbecken / fallen / aus; vermitteln / deliver / Transfer; reduzieren / Pisteporter/apporter/évier/tombent vers le bas/; transporter/livrer/transfert ; réduire/pente portare / riportare / lavabo / cadere / off; trasmettere / consegnare / trasferimento; ridurre / pistallevar/traer/fregadero/se caen abajo/; transportar/entregar/transferencia; reducir/cuesta
ad litus deferri. subsisto, subsistere, substiti, -halt, stand; cause to stopEinhalt zu gebieten, stehen; nicht mehr reagierenhalte, stand ; cause à arrêter fermarsi, stare in piedi; si bloccanoalto, soporte; causa a parar
ad litus deferri. Substiti ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
ad litus deferri. Substiti ergo tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
ad litus deferri. Substiti ergo tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepio, coepere, -, -begin, commence, initiatebeginnen, beginnen zu initiieren,commencer, débuter, engagercominciare, iniziare, avviareempezar, comenzar, iniciar
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umeo, umere, -, -be wet; be moistwerden nass; feuchtêtre mouillé; être humideessere bagnata; essere umidoestar mojada; estar húmeda
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umens, (gen.), umentismoist, wetfeucht, nasshumide, mouilléumido, bagnatohúmedo, mojado
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis maris fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
ad litus deferri. Substiti ergo tristis coepique umentibus oculis maris fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.