NoDictionaries   Text notes for  
... Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. Quamquam quos...

exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. Quamquam quos gloria
exul, exulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante
exul. sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
exul. Sanguine germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
exul. Sanguine Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
exul. Sanguine germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
exul. Sanguine Germano sexaginta, sexagesimus -a -um, sexageni -ae -a, sexagie(n)s
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphus, triumphi Mtriumph, victory paradeTriumph, Siegesparadetriomphe, défilé de victoire trionfo, la vittoria paratatriunfo, desfile de la victoria
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse noceo, nocere, nocui, nocitusharm, hurt; injureschaden, verletzen, schaden;mal, mal ; blesser male, male, maledaño, daño; dañar
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens, (gen.), nocentisharmful; guilty; criminalschädlich, schuldig, strafrechtlichenocif ; coupable ; criminel nocivi; colpevole; penaledañoso; culpable; criminal
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepio, coepere, -, -begin, commence, initiatebeginnen, beginnen zu initiieren,commencer, débuter, engagercominciare, iniziare, avviareempezar, comenzar, iniciar
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Personquels, n'importe qui quelque chose ; tout homme, toute personne qualsiasi, niente a nessuno, qualsiasi uomo, qualsiasi personacualesquiera, cualquier persona cualquier cosa; cualquie hombre, cualquie persona
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. quamquamthough, although; yet; neverthelessobwohl, obwohl, doch, dochCependant, même si, encore, et pourtantperò, anche se, ancora, tuttaviasin embargo, aunque, sin embargo, no obstante
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. Quamquam qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. Quamquam quiswhichwelcher, was für einquel checuál
exul. Sanguine Germano sexagintaque triumphis esse nocens coepi. Quamquam quos gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.