NoDictionaries   Text notes for  
... et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata. Vt soluit...

reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata. Vt soluit ergo
repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
repositus, reposita, repositumremote, out of the wayFernbedienung, aus dem Wegà distance, de la routeremota, di mezzoa distancia, fuera del camino
reposita etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
reposita et sinciput, sincipitis Nhalf/side of a head; smoked cheek of a pig; head; brainHalb / Seite des Kopfes; geräuchert Wange ein Schwein; Kopf, Gehirn/ demi-côté de la tête; joue de porc fumé, la tête, le cerveauhalf / lato di una testa, guancia di maiale affumicato, testa; cervellomedio o al costado de la cabeza; la mejilla de un cerdo ahumado; cabeza; cerebro
reposita et sincipitis vetust, vetustis (gen.), vetustior -or -us, vetustissimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, vieux, antique, ancien, vieux, expérimentés, de longue date, chroniquesvecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, anciano, antiguo, anterior; experimentado veterano,; larga, crónica
reposita et sincipitis vetustissima particula, particulae Fsmall part, little bit, particle, atomkleinen Teil, etwas,, Atompetite partie, peu de peu, particule, atome po 'piccola parte, piccola, particella, atomopequeña parte, poco pedacito, partícula, átomo
reposita et sincipitis vetustissima particula mille, millis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille, des milliers; milesmila; migliaia; migliamiles y miles; millas
reposita et sincipitis vetustissima particula mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s
reposita et sincipitis vetustissima particula mille plaga, plagae Fstroke/blow/stripe/cut/thrust; wound/gash/scar, injury; misfortune; E:plagueHub / Schlag / Streifen / cut-Axial; Wunde / Wunde / Narbe, Verletzung, Unglück, E: Pestcourse/coup/raie/coupé/poussé ; blessure/entaille/cicatrice, dommages ; malheur ; E : peste tempi / colpo / striscia / taglia / spinta; ferita / squarcio / cicatrice, il pregiudizio; sventura; E: pestemovimiento/soplo/raya/cortado/empujado; herida/incisión/cicatriz, lesión; desgracia; E: plaga
reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolo, dolare, dolavi, dolatushew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drubHEW / hacken in Form, Mode / zu entwickeln; Schläge zufügen, Teig / Knüppel fest, drubtailler/côtelette dans la forme, mode/legs ; infliger les coups, les battre/trique solidement, les rossent HEW / tagliare in forma, moda / concepire; infliggere colpi, pastella / bastone profondamente, drubcortar/tajada en la forma, manera/legado; infligir los soplos, estropearlos/garrote a fondo, drub
reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata. utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata. Vt solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata. Vt soluit ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.