NoDictionaries   Text notes for  
... non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaque...

saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaque nugarum,
saevitia, saevitiae Frage, fierceness, ferocity; cruelty, barbarity, violenceWut, Grimm, Wildheit, Grausamkeit, Barbarei, Gewaltfureur, férocité, férocité ; cruauté, barbarie, violence rabbia, ferocia, ferocia, crudeltà, barbarie, violenzarabia, ferocidad, ferocidad; crueldad, barbaridad, violencia
saevitiae, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
saevitiae, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
saevitiae, non dubito, dubitare, dubitavi, dubitatusdoubt; deliberate; hesitate; be uncertain/irresoluteZweifel; absichtliche; zögern; unsicher / unentschlossendoute ; délibéré ; hésiter ; être incertain/hésitant dubbio, deliberata; esitare, essere incerto / irresolutoduda; deliberado; vacilar; ser incierto/irresoluto
saevitiae, non dubitavit crus, cruris Nleg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridgeBein, Schaft; Schienbein; Hauptstamm der Strauch, hat; aufrecht Unterstützung einer Brückejambe, la tige; tibias; tige principale d'arbustes, le matériel, le soutien verticale d'un pontgamba, tibia, stinco, fusto principale di arbusto, stock, sostegno verticale di un pontepierna; vástago; la espinilla; tallo principal de arbustos, de las poblaciones; perfil vertical de un puente
saevitiae, non dubitavit crus meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
saevitiae, non dubitavit crus meum serro, serrare, serravi, serratussaw; saw up, saw into piecessah, sah, sah in Stückescie ; scie vers le haut, scie dans des morceaux ha visto, ha visto in su, vide in pezzisierra; sierra para arriba, sierra en pedazos
saevitiae, non dubitavit crus meum serratus, serrata, serratumserrated, toothed like a sawverzahnt, gezahnte wie eine Sägedents de scie, dents de scieseghettati, come una sega dentatadientes serrados, como una sierra
saevitiae, non dubitavit crus meum serratus, serrati Mcoin with notched edgesMünze mit gekerbten Rändernpièces avec des bords entaillésmoneta con bordi dentellatomoneda con bordes con muescas
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexo, vexare, vexavi, vexatusshake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vexschütteln, schütteln, werfen heftig, ärgern, Ärger, zu belästigen, Pest, stören, ärgernla secousse, secousse, jettent en l'air violemment ; ennuyer, préoccuper, harceler, infester, déranger, vexer scossa, scossa, scossa violentemente; fastidio, disturbo, molestare, peste, disturbare, vessarela sacudida, sacudida, sacude violentamente; molestar, preocupar, acosar, plagar, disturbar, disgustar
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. obliviscor, oblivisci, oblitus sumforgetvergessenoublier dimenticareolvidar
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. oblitus, oblita, oblitumforgetfulvergesslichoublieuximmemoreolvidadizo
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaque nuga, nugae Ftrifles, nonsense; trash; frivolities; bagatelleKleinigkeiten, Unsinn; Papierkorb zu finden; Frivolitäten; Bagatelleriens, un non-sens; ordures; frivolités; Bagatellesciocchezze, sciocchezze, immondizia; frivolezze; Bagatellenimiedades, tonterías; basura; frivolidades; bagatela


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.